Vyberte si studium, které Vám vyhovuje.

Máme pro Vás připraveny i zdokonalovací kurzy a semináře.

2-leté studium

Máme pro vás připravený kompletní plán studia tradiční čínské medicíny.

Nástavbové studium

1-leté nástavbové studium klasické čínské medicíny

Kurzy a semináře

Zjistěte více o dostupných kurzech a seminářích.

Univerzita

Universita Tradiční čínské medicíny v čínském Tianjinu

STUDIUM Tradiční čínské medicíny

Úvod ke studiu tradiční čínské medicíny (TČM)

Studium tradiční čínské medicíny je hlubokou cestou poznání člověka, přírody a vzájemného propojení těla, mysli a ducha. Vychází z tisícileté tradice taoistické filozofie, systematického pozorování života a léčebných metod, které jsou dodnes základem preventivní a klinické medicíny v mnoha částech světa.

Naše tříleté studium poskytuje pevné základy v teoretickém myšlení TČM, diferenciální diagnostice a terapeutických systémech akupunktury a fytoterapie. Je určeno jak budoucím praktikům, tak i těm, kteří chtějí porozumět hlubším zákonitostem zdraví. Studium postupně rozvíjí celostní vnímání, klinické myšlení a schopnost orientovat se v souvislostech – a to jak v lidském těle, tak v čase a prostoru.

I. ročník – Základy teorie a kosmologie TČM

První ročník je zaměřen na filozofické a teoretické základy čínské medicíny. Studenti se seznamují s taoistickým pojetím života, základními principy jin a jang, pěti prvky, teorií Zang-Fu (orgánových vztahů), čchi, krve, tělních tekutin a sítě meridiánů. Kurz rovněž uvádí do praktického uvažování o zdraví, rovnováze a narušení systému.

Klíčová témata:
  • Taoismus a jeho vztah k medicíně

  • Jin a jang, pět prvků, orgánové vztahy Zang-Fu

  • Čchi, krev, tekutiny, dráhy čchi

  • Praktické základy čínského myšlení o zdraví

II. ročník – Patogeneze, diagnostika a základy fytoterapie

Druhý ročník se zaměřuje na porozumění příčinám nemocí, jejich vývoji a diagnostickým metodám. Probírají se vnější a vnitřní příčiny, emoční a spirituální faktory, vztah mezi Qi a duchem (Shen, Hun, Po, Yi, Zhi), principy diferenciální diagnostiky a výuka 180 klasických bylinných směsí a 350 základních léčivých bylin. Součástí výuky je i úvod do klinického myšlení.

Klíčová témata:
  • Příčiny onemocnění: klima, emoce, výživa, hleny, vrozené faktory

  • Diagnostické systémy: osmerá osnova, orgány, vrstvy, oddíly

  • Herbální medicína: složení směsí, funkce, bezpečnost

  • Význam duchovních složek člověka a jejich vliv na zdraví

III. ročník – Postgraduální modul: Nebeské kmeny a Pozemské větve

Třetí ročník je specializovaným postgraduálním kurzem zaměřeným na hluboký kosmologický rámec klasické čínské medicíny. Studium systému tiangan-dizhi (10 Nebeských kmenů a 12 Pozemských větví) otevírá možnost práce s časem, konstitucí, osudem a rytmem života. Tento systém, původně ztracený v moderní TCM, je dnes znovu předáván prostřednictvím linií Worsley–van Buren–Duveen a Petera C. van Kervela.

Klíčová témata:
  • Kosmologie taoismu a vertikální model Qi

  • Šedesátiletý cyklus a jeho aplikace v akupunktuře

  • Diagnostika podle času narození, rytmická akupunktura

  • Etické limity léčby osudu, práce s přirozeností Qi

Specializované letní školy (nepovinné)

Studenti mají možnost prohloubit své dovednosti v rámci letních diagnostických modulů:

  • Pulzová diagnostika systému Shen-Hammer je intenzivní výcvik zaměřený na moderní formu čínské pulzové diagnostiky, která pomocí 28 kvalit pulzu umožňuje číst nejen aktuální stav orgánů a čchi, ale také hlubší vrstvy konstituce, emočních zranění a vývojové historie pacienta.

  • Obličejová diagnostika je intenzivní vícedenní kurz, který studentům a praktikům tradiční čínské medicíny umožňuje osvojit si metodu čtení obličejových znaků jako nástroje pro hodnocení tělesného, emocionálního i duchovního stavu člověka podle systému pěti prvků a taoistické symboliky.

  • Diagnostika jazyka (She Zhen) – je intenzivní výukový program, který poskytuje hluboké porozumění tradičním metodám pozorování jazyka jako odrazu vnitřního stavu čchi, krve, tekutin a orgánových funkcí, včetně výkladu tvaru, barvy, povlaku, prasklin a změn v čase.

Tyto kurzy jsou vedeny zkušenými terapeuty a lektory a jsou organizovány každoročně během letních prázdnin.

Odborný kurz se zaměřením na práci Arama Tzayiga

je určen pokročilým studentům a praktikům tradiční čínské medicíny, kteří chtějí rozvíjet klinické myšlení v souladu s filozofickými principy klasické čínské medicíny. Kurz vychází z knihy Philosophical and Clinical Tools in Chinese Medicine, kde Aram Tzayig formuluje 12 základních konceptů, jež slouží jako most mezi teorií a terapeutickou praxí.

Obsahem kurzu bude:

  • analýza filozofických základů TČM a jejich využití v praxi,
  • rozpracování jednotlivých diagnostických modelů (orgánová souvislost, čas, konstituce, rytmus),
  • praktická aplikace nástrojů pro tvorbu léčebné strategie,
  • práce s emocemi, duchem a tělesnými projevy jako propojeným systémem.

Kurz je veden v tradičním duchu, s důrazem na klinickou přesnost, individualizaci léčby a terapeutickou etiku. Vhodné jako postgraduální rozšiřující modul ke klasickému systému kmenů a větví.

Aram Tzayig je uznávaný učitel a praktik tradiční čínské medicíny, který se specializuje na propojení klasické filozofie TČM s praktickou klinickou aplikací. Jeho přístup vychází ze systematického studia taoistických kořenů medicíny a hlubokého pochopení vztahu mezi časem, konstitucí a dynamikou Qi. Aram je přímým pokračovatelem evropské větve výuky založené na systému Nebeských kmenů a Pozemských větví (Stems and Branches) a zároveň dlouholetým spolupracovníkem s žáky J. R. Worsleyho a J. D. van Buren.

Ve své pedagogické i terapeutické práci zdůrazňuje individuální rytmus pacienta, etický rámec zásahu a potřebu integrovat duchovní dimenzi léčby. Jeho styl výuky je precizní, jasný a hluboce zakořeněný v tradici, avšak s důrazem na klinickou použitelnost.

Aram Tzayig vyučuje v Evropě i Izraeli a jeho kurzy jsou známé svou hloubkou, integritou a schopností otevřít nový pohled na léčbu jako cestu k harmonizaci osudu, těla i ducha.

Studijní pobyt v Číně – Tianjin University of Traditional Chinese Medicine

Na základě dohody uzavřené v roce 2011 mezi JUDr. Šimáčkem, ředitel Školy tradiční čínské medicíny, a vedením Univerzity TCM v Tianjinu (ČLR), mají studenti možnost účastnit se měsíční studijní stáže.

Program zahrnuje:

  • Výuku a přednášky přímo na Univerzitě TCM

  • Praktickou výuku v univerzitní nemocnici pod vedením profesorů

  • Pozorování akupunktury, fytoterapie a klasických metod TCM

  • Možnost kulturních návštěv: Velká čínská zeď, Zakázané město, chrámové komplexy

Tento program je vrcholem studia a zároveň možností prohloubit vztah k autentické čínské medicíně v jejím kulturním a filozofickém kontextu.

 

Studijní plán

Sylabus výuky
1. ročník studia tradiční čínské medicíny

Základy tradiční čínské medicíny a taoistické filozofie

I. TAOISMUS A FILOZOFICKÉ ZÁKLADY MEDICÍNY

Cíl: Seznámit studenty s filozofickými kořeny čínské medicíny a jejich vlivem na vnímání zdraví, nemoci a léčení.

Témata:

  • Úvod do taoismu: pojem Tao, přírodní zákonitosti, koncept wu wei

  • Taoistické pojetí nemoci, zdraví a přirozenosti

  • Rozdíl mezi taoistickou medicínou a TČM: spirituální vs. klinický přístup

  • Praktická kultivace života: dech, strava, ctnost, vnitřní alchymie

Výstup pro studenta:

  • Orientace v základních principech taoistického myšlení

  •  Schopnost popsat rozdíly mezi přístupem taoistickým a tradičně medicínským

II. PRINCIPY DYNAMIKY JIN A JANG

Cíl: Porozumět fungování čínské medicíny na základě rovnováhy protikladných sil a jejich proměn.

Témata:

  • Vlastnosti jinu a jangu v přírodě i v těle

  • Dynamika změn: přeměna jinu v jang a naopak

  • Nerovnováhy a jejich projevy v diagnostice

  • Klinické příklady jinové a jangové patologie

Výstup pro studenta:

  • Pochopení polarity a jejího významu v diagnostice a léčbě

  • Schopnost přiřadit projevy ke kvalitám jin/jang

III. TEORIE PĚTI PRVKŮ (WU XING)

Cíl: Osvojit si práci s pěti prvky jako nástrojem pro analýzu a harmonizaci vnitřních funkcí těla.

Témata:

  • Charakteristiky prvků (dřevo, oheň, země, kov, voda)

  • Vztahy mezi prvky: rození, kontrola, urážení, zeslabování

  • Orgánová příslušnost, emoce, smysly, barvy, chutě, roční období

  • Klinické využití pěti prvků (syndromy, funkční vztahy)

Výstup pro studenta:

  • Schopnost využívat systém pěti prvků v analýze stavu pacienta

  • Základní znalost patologických vzorců mezi prvky

IV. SYSTÉM ZANG-FU (ORGANOVÁ TEOLOGIE)

Cíl: Pochopit činnost vnitřních orgánů v kontextu čínské medicíny a jejich vztahy.

Témata:

  • Orgány Zang (cang): srdce, plíce, játra, slezina, ledviny

  • Orgány Fu: tenké střevo, žaludek, tlusté střevo, žlučník, močový měchýř, trojitý ohřívač

  • Zvláštní orgány: děloha, mozek, dřeň, cévy, kosti, žluč

  • Vztahy mezi:
    o Zang ↔ Zang
    o Zang ↔ Fu
    o Fu ↔ Fu

  • Základní bylinné směsi k harmonizaci vztahů mezi orgány 

Výstup pro studenta:

  • Schopnost popsat funkce a vztahy mezi orgány

  • Pochopení emocionální, energetické a fyziologické propojenosti

V. QI, KREV A TĚLNÍ TEKUTINY

Cíl: Seznámit se s pojmem čchi, krve a tekutin, jejich vznikem, funkcemi a vzájemnou závislostí.

Témata:

  • Co je Qi a její typy (vrozená, z potravy, obranná, pravá, plicní atd.)

  •  Krev (xue): produkce, funkce, propojení s orgány

  • Tělní tekutiny (jin a ye): tvorba, distribuce, význam

  • Vztahy mezi Qi – krví – tekutinami

  • Patologické vzorce: nedostatek, stagnace, únik, přemíra

Výstup pro studenta:

  • Porozumění základní dynamice vnitřních substancí

  • Schopnost určit typ nerovnováhy mezi Qi, krví a tekutinami

VI. SYSTÉM DRAH (MERIDIÁNY)

Cíl: Naučit se základy struktury drah čchi, jejich funkce a základní orientaci v jejich systému.

Témata:

  • Funkce drah: vedení Qi, propojení orgánů, harmonizace vnitřního a vnějšího

  • Dvanáct řádných drah:
    – LU, LI, ST, SP, HT, SI, BL, KI, PC, TE, GB, LR

  • Osm mimořádných drah:
    – Ren Mai, Du Mai, Chong Mai, Dai Mai
    – Yin Qiao, Yang Qiao, Yin Wei, Yang Wei

  • Klinický význam mimořádných drah

  • Úvod do kolaterálních drah (luo) a sítí Wei Qi

Výstup pro studenta:

  • Schopnost vyjmenovat hlavní dráhy a přiřadit je k orgánům

  • Porozumění propojení mezi vnitřními funkcemi a meridiány

VII. PRAKTICKÉ PŘÍKLADY A INTEGRACE ZNALOSTÍDRAH (MERIDIÁNY)

Cíl: Procvičit a propojit získané poznatky na příkladech z praxe.

Témata:

  • Případové studie základních syndromů

  • Vztah emocí a orgánů

  • Praktické úvahy nad výběrem bylin a směsí

  • Příklady akupunkturních strategií podle elementů a orgánů

Výstup pro studenta:

  • Schopnost analyzovat jednoduché stavy z pohledu TČM

  • Vědomá integrace různých teorií do praktického myšlení

Doporučená literatura pro 1. ročník:

  • Giovanni Maciocia: The Foundations of Chinese Medicine

  • Ted Kaptchuk: The Web That Has No Weaver

  •  David Legge: Close to the Bone

  • Jeffrey Yuen – audio přednášky (doporučené k taoistickému výkladu)

Sylabus výuky
2. ročník studia TČM

Diagnostika, patogeneze a základní farmakologie tradiční čínské medicíny

I. SÍŤ DRAH ČCHI A AKUPUNKTURNÍ BODY

Cíl: Prohloubit znalost meridiánového systému a představit akupunkturní body se zvláštní funkcí v léčbě ducha a mentálních poruch.

Témata:

  • Síť drah čchi: hlavní, kolaterální, divergenty, vazby na Zang-Fu

  • Nebeská okna (Tianfu) – body propojující hlavu s hrudníkem a myslí

  • Body duchů (Shen) – léčba psychospirituálních poruch, harmonizace ducha

Výstup pro studenta:

  • Schopnost lokalizovat a vysvětlit funkci zvláštních bodů

  • Propojení mezi drahami a emocionálním stavem pacienta

II. PŘÍČINY NEMOCÍ A DUCHOVNÍ PATOLOGIE

Cíl: Pochopit široké spektrum příčin nemocí a jejich působení na tělesnou i duševní úroveň v kontextu tradiční čínské medicíny.

Témata:

 1. Vnější příčiny onemocnění:
  • Šestero klimatických rozvracečů (Feng, Han, Shu, Shi, Zao, Re): působení, vstup do drah, způsob léčby

  • Lunární kalendář: sezónní rytmus, solární období (jieqi), vliv klimatu na nemoc

  • Další vnější faktory: nákazy, epidemie, parazité, fyzická zranění, toxiny

1. Vnitřní příčiny onemocnění:
  • Sedm emocí (radost, hněv, starost, smutek, strach, úlek, zamyšlení): patogeneze, somatizace, léčba 

  • Psychospirituální syndromy: rozvrat ducha Shen, ztráta Po, zablokování Hun, slabost Yi a Zhi 

  • Systém duší: Shen (duch srdce), Hun (éterická duše), Po (tělesná duše), Yi (mysl), Zhi (vůle) 

  • Pojem Gui (duchové, posednutí, energetická disociace) 

3. Ostatní příčiny onemocnění:
  • Poruchy z potravy: dietetické excesy, toxické složky, nesprávná úprava

  • Patogeneze hlenů, krevních stáží a vrozených oslabení

  • Chorobné procesy dle teorie šesti oddílů (Liu Jing)

Výstup pro studenta:

  • Schopnost určit hlavní patogeny a jejich projevy

  • Znalost specifických psychických syndromů a jejich léčby

  • Porozumění tradiční etiologii včetně duchovních pojmů

III. DIFERENCIÁLNÍ DIAGNOSTIKA

Cíl: Naučit se systematickou analýzu symptomů podle různých diagnostických rámců čínské medicíny.

Témata:

  • Diagnostika podle osmeré osnovy (vnější/vnitřní, horko/chlad, plnost/prázdnota, jin/jang)

  • Diagnóza podle příčin (vnější, vnitřní, jiných)

  • Diagnóza podle čchi, krve a tekutin (xu, stagnace, horkost, chlad, hlen)

  • Diagnóza podle Zang-Fu orgánů (např. játra útočící na slezinu, nedostatek jinu ledvin)

  • Diagnostické systémy:

    • Šest oddílů (Tai Yang, Yang Ming, Shao Yang, Tai Yin, Shao Yin, Jue Yin)

    • Čtyři vrstvy (Wei, Qi, Ying, Xue)

    • Tři ohniště (shang jiao, zhong jiao, xia jiao) 

Výstup pro studenta:

  • Schopnost stanovit syndrom podle více přístupů

  • Přesnost v určení hlavní i vedlejší patologie

  • Základní syntéza dat z jazykové, pulzové a symptomatické diagnostiky

IV. HERBÁLNÍ MEDICÍNA / ČÍNSKÁ FARMAKOLOGIE (ZÁKLADY)

Cíl: Poskytnout úvod do fytoterapie, znalost hlavních bylinných směsí a jednotlivých bylin.

Témata:

  • Přehled struktur směsí: císař, ministr, asistent, posel

  • Typologie směsí dle účinku (rozptylující, posilující, čistící, harmonizující, otevírající)

  • Klasické směsi: výběr 200 základních směsí z různých kategorií (např. Gui Zhi Tang, Xiao Yao San, Long Dan Xie Gan Tang, Si Ni San)

  • Přehled 350 nejčastěji používaných bylin: název (pinyin + latinsky), vlastnosti, tropismus, indikace

  • Bezpečnost, kombinace a kontraindikace

Výstup pro studenta:

  • Orientace v klasických směsích dle symptomů

  • Znalost hlavních bylin a jejich účinku na čchi, krev, hleny, horko, chlad, větrnost

  • Pochopení zásad kombinování a diferenciace fytoterapie

Doporučená literatura pro 2. ročník:

  • Dan Bensky: Chinese Herbal Medicine – Formulas & Strategies

  • Philippe Sionneau: The Treatment of Disease in TCM (vol. 1–2)

  • Giovanni Maciocia: The Practice of Chinese Medicine

  • David Legge: Emotional Healing with Chinese Medicine

  • Jeffrey Yuen – klinické kazuistiky (nezbytné k pochopení duchovních příčin)

Sylabus postgraduálního ročníku
Nebeské kmeny a Pozemské větve

Filozofická kosmologie a rytmická medicína klasické Číny

Charakter kurzu:

Tento postgraduální ročník je určen pro absolventy dvou letého studia tradiční čínské medicíny a pro praktikující terapeuty, kteří chtějí proniknout k původní filozofické matrici klasické čínské medicíny. Studium vychází z taoistické kosmologie, cyklického vnímání času a původního systému tiangan-dizhi (Nebeské kmeny a Pozemské větve), jenž po staletí formoval lékařské, astrologické i spirituální myšlení v Číně. Tento rámec je nezbytný pro porozumění konstituční Qi, prenatálnímu osudu a rytmické akupunktuře.

I. FILOZOFICKÝ ÚVOD DO SYSTÉMU

Cíl: Pochopit kmeny a větve jako jazyk Qi – propojení mezi nebem, člověkem a zemí.

Témata:

  • Qi jako pohyb času a prostoru

  • Tian Qi (Nebeská Qi) vs. Di Qi (Pozemská Qi)

  • Cyklus času v taoistické kosmologii

  • Vrstvy existence: Nebe – Člověk – Země

Výstup pro studenta:

  • Schopnost vnímat člověka v rámci kosmických sil

  • Porozumění významu Qi jako rytmické inteligence

II. HISTORICKÉ A KULTURNÍ KOŘENY

Cíl: Ukotvit porozumění systému v historickém kontextu a vývoji.

Témata:

  • Původ systému v dynastii Shang: kalendář, rituál, astrologie

  • Potlačení ve 20. století: ideologické očištění TČM

  • Ztráta vertikální roviny času v moderní TCM

  • Obnova na Západě: Worsley, van Buren, Duveen, Buncell, Tzayik

Výstup pro studenta:

  • Kritické vnímání rozdílu mezi klasickou a moderní TČM

  • Schopnost navázat na linii předání v Evropě

III. STRUKTURÁLNÍ ROZDÍLY MEZI TCM A KMENY/VĚTVEMI

Cíl: Porozumět rozdílu mezi funkčním (TCM) a rytmickým (klasickým) modelem Qi.

Témata:

  • Horizontální model TCM: funkce, orgány, symptomy

  • Vertikální model kmenů a větví: rytmus, osud, Qi narození

  • Diagnostické otázky: co, kdy, proč?

  • Prenatální mapa (Ba Zi) a její význam pro léčbu

  • Základy rytmické akupunktury (Zi Wu Liu Zhu, Ling Gui Ba Fa)

Výstup pro studenta:

  • Znalost rozdílu mezi přítomnou a osudovou Qi

  • Schopnost pracovat s načasováním a rytmem v léčbě

IV. SYMBOLIKA A KOSMOLOGIE

Cíl: Vstoupit do hlubší roviny symbolického jazyka systému.

Témata:

1. Nebeské kmeny (Tiangan):
  • Archetypy nebeské Qi

  • Jangová a jinová polarita

  • Spojení s pěti prvky (Wu Xing)

2. Pozemské větve (Dizhi):
  • Zvířata, emoce, denní doba, roční období

  • Vztah k orgánům a duchům

  • Propojení s lunárním kalendářem

3. Šedesátiletý cyklus (Sexagenární cyklus):
  • Kombinace 10 kmenů a 12 větví

  • Kalendářní, astrologické a lékařské aplikace

  • Historická aplikace (Huang Di, dynastie Han)

Výstup pro studenta:

  • Porozumění hluboké symbolice jednotlivých Qi

  • Orientace v cyklech a jejich vlivu na zdraví

V. KLINICKÁ A DUCHOVNÍ APLIKACE

Cíl: Aplikovat systém ve vlastní praxi s ohledem na etiku a limity.

Témata:

1. Nebeské kódy narození (Tian Fu):
  •  Konstituční Qi a karmické vzorce

  • Životní úkoly a léčebné výzvy

  • Strategická volba akupunkturních bodů

2. Etika a limity zásahu:
  • Proč neléčíme samotné Tian Qi

  • Léčba projevů, nikoli osudu

  • Práce se změnou, nikoli manipulací

Výstup pro studenta:

  • Zralý přístup k hranicím léčby

  • Schopnost respektovat rytmickou přirozenost pacienta

VI. PRAKTICKÝ ÚVOD – PŘÍKLAD KMENE JIA 甲

Cíl: Ukázat hlubokou analýzu konkrétního kmene jako vzoru pro další studium.

Témata:

  • Jia 甲 – jangové dřevo, počátek, růst, výhonek

  • Osobnostní charakteristiky typu Jia

  • Typické projevy nerovnováhy a jejich etická léčba

  • Klinické souvislosti a terapeutická strategie

Výstup pro studenta:

  • Schopnost interpretovat konkrétní kmen na všech úrovních

  • Citlivé použití symboliky v praxi

VII. PRAKTICKÉ PŘÍKLADY A INTEGRACE ZNALOSTÍDRAH (MERIDIÁNY)

Cíl: Procvičit a propojit získané poznatky na příkladech z praxe.

Témata:

  • Případové studie základních syndromů

  • Vztah emocí a orgánů

  • Praktické úvahy nad výběrem bylin a směsí

  • Příklady akupunkturních strategií podle elementů a orgánů

Výstup pro studenta:

  • Schopnost analyzovat jednoduché stavy z pohledu TČM

  • Vědomá integrace různých teorií do praktického myšlení

KURZY A SEMINÁŘE

V roce 2011 uzavřel ředitel Školy tradiční čínské medicíny JUDr. Šimáček bilaterální dohodu o šíření výuky TCM, dobrého jména ČLR a výměně studentů a akademických pracovníků s děkankou Univerzity tradiční čínské medicíny v Tianjinu Li Rong a ředitelem univerzitní nemocnice v čínském Tianjinu, prof.Chi Nong,M.D. a Školou Tradiční čínské medicíny JUDr.Šimáčka.

Seminář - diagnostika Jazyka

Diagnostika podle jazyka představuje jeden z nejhlubších a nejjemnějších nástrojů, jak naslouchat hlasu těla v systému tradiční čínské medicíny. V taoistickém pojetí je jazyk výhonkem srdce a zároveň obrazem celku. Je to místo, kde Shen – duch – promítá stav vnitřního světa do viditelné podoby. Jeho barva, tvar, vlhkost, povlak, praskliny, otisky i pohyb nesou informace o vztahu mezi Qi, krví, esencí a duchem. Jazyk je jako krajina – promlouvá obrazem, nikoliv slovy. Vše, co se na něm objeví, je zároveň otiskem přítomného stavu i pamětí minulého dění. Taoistický léčitel jej proto nečte mechanicky, ale jako průsvitný obraz vrstvené zkušenosti člověka – včetně nevysloveného, nevědomého a duševně-emocionálního.

Historie a původ

Kořeny jazykové diagnostiky sahají až do období dynastií Han a Tang. Již Nei Jing (Vnitřní kánon Žlutého císaře) uvádí, že „jazyk je výhonkem srdce“ a „když je srdce v rovnováze, jazyk hovoří pravdivě a jasně“. Rozvoj nastal zejména za dynastií Jin a Tang, ale skutečné systematizaci této metody přispěl lékař Li Shi Zhen (1518–1593), který ve svých dílech během dynastie Ming vytvořil propracované mapy vztahů mezi částmi jazyka a orgány. Ve spisech jako Bin Hu Mai Xue nebo Shen Nong Ben Cao Jing nalezneme propojení jazyka s pulzní diagnózou, emocemi a vnitřními klimatickými disharmoniemi.

Přenos do Evropy

Diagnostika podle jazyka byla v Číně přenášena ústní tradicí a prostřednictvím rodinných linií, ale ve 20. století začala upadat pod vlivem západního modelu TCM (zavedeného po kulturní revoluci). Obnova zájmu o jazykovou diagnózu probíhala mimo Čínu – zejména díky jednotlivcům, kteří tuto metodu znovuobjevili a zpřístupnili západním studentům.
Jedním z klíčových průkopníků na Západě byl Giovanni Maciocia (1945–2018) – italský lékař a sinolog, který v Británii působil jako učitel čínské medicíny. Ve své knize Tongue Diagnosis in Chinese Medicine (1987) přinesl systematické barevné fotografie jazyků s výkladem vzorců patologie, a tuto metodu zpopularizoval nejen v Evropě, ale i v USA. Jeho výklad navazoval na klasickou školu, ale přinesl ji moderním jazykem a klinickým přístupem srozumitelným západnímu lékaři i terapeutovi.
Kromě Maciocii sehrál roli i Ted Kaptchuk, autor knihy The Web That Has No Weaver, který diagnostiku podle jazyka začlenil do širší koncepce dynamického systému vztahů mezi Qi, emocemi, klimatem a orgány. Metoda se rozšířila díky školám jako ICOM ve Velké Británii, které integrovaly východní filozofii s hlubokým klinickým vhledem.

Praktická metoda

Jazyk se hodnotí v klidném prostředí, bez barevného zkreslení, ideálně ráno před jídlem. V taoistickém pojetí se nehodnotí jen symptomy – jazyk je považován za „živý hologram“ celého organismu a jeho změny v čase slouží jako mapování procesu léčby, karmického zatížení nebo emočního otisku.

Pozorujeme následující:
  • Tvar: široký = vlhkost, slabost sleziny; tenký = prázdnota krve či jin; zakřivení = vnitřní napětí či narušená osa Ren-Du.

  • Barva: bledý = prázdnota Qi, krve nebo yangu; červený = horko (plné či prázdné); fialový = krevní stáza.

  • Povlak: bílý tenký = normální; žlutý = horko a vlhko; mastný = hleny; žádný = vyčerpání žaludeční Qi.

  • Praskliny: centrální = oslabení sleziny a žaludku; kořenové = nedostatek jin ledvin; špička = prázdnota srdce.

  • Vlhkost: suchý = poškozený jin nebo horko; příliš vlhký = oslabená transformace tekutin.

  • Pohyb a stabilita: třes = vnitřní vítr; strnulost = stagnace nebo blok Shen; vychýlení = neurologická nebo duševní porucha.

  • Okraje a otisky zubů: indikují oslabenou slezinu nebo patologickou vlhkost.

Vzorce a hloubka

Topografická mapa jazyka umožňuje rozpoznat nejen postižený orgán, ale i úroveň, do které patologie pronikla. Povrchová horkost se ukáže v povlaku, hluboké narušení esence se projeví v barvě těla nebo trhlinách. Taoistický přístup navíc vnímá jazyk jako indikátor vztahu mezi Shen a tělem – zrudlá špička může znamenat nejen horko srdce, ale i rozrušení ducha, ztrátu směru nebo spirituální bolest.
Příkladem může být:

  • Červený jazyk s prasklinou ve špičce → vyčerpání srdečního jinu, často u osob, které příliš dlouho potlačují emoce nebo duchovní touhu.

  • Bledý jazyk s otisky a silným bílým povlakem → oslabení sleziny s akumulací vlhkosti, typicky u osob s únavou, slabým trávením a těžkostí v končetinách.

  • Tmavě fialový jazyk s bočními červenými body → jaterní horko se stagnací krve, často v souvislosti s potlačeným hněvem nebo frustrací.

Diagnostika jako cesta

Taoistický přístup nikdy nečte jazyk „mechanicky“ – neodděluje tělo od ducha. Jazyk se vnímá jako výtisk příběhu Qi, ve kterém se promítá přítomnost, minulost i potenciál uzdravení. Je-li jazyk jako vyprahlá krajina, neléčíme vodu – ale hledáme, proč přestala téct. Jazyk se může změnit i bez léčby – často tehdy, když dojde k vnitřnímu pochopení, posunu vědomí nebo uvolnění staré bolesti.
Taoistický léčitel rozumí, že jazyk neříká, co je špatně – ale kde byl tok přerušen. Je to nástroj nesmírné jemnosti, a zároveň pravdy. Neboť jazyk, jak učí taoismus, nikdy nelže – mluví však pouze k těm, kdo se opravdu dívají.

Seminář - diagnostika dle pulsu

Diagnostika podle pulzu představuje v taoistické tradici způsob, jak „naslouchat řece života“. Na rozdíl od běžného vnímání pulzu jako rytmu srdce, čínská medicína chápe pulz jako projev Qi – její kvality, dynamiky, směru, hloubky a vztahu ke strukturám i duchu. V taoistickém pojetí nejde pouze o měření – jde o meditativní, intuitivní dialog mezi léčitelem a pacientem. Prsty, které spočívají na radiální tepně, se stávají nástrojem posvátného doteku: léčitel nejen slyší, ale vnímá – stav krve, pohyb Qi, strach, zranění, naději.

V klasickém pojetí se rozlišuje až 28 kvalit pulzu (např. plný, prázdný, plovoucí, hluboký, rychlý, pomalý, klouzavý, drátovitý). Každá pozice – cun, guan, chi – odpovídá určitému orgánu a vrstvě těla, každá ruka zrcadlí jinou polovinu těla a jin-jangové vztahy. Taoistický léčitel však nejde jen po povrchu. Zajímá ho, co se skrývá pod rytmem – jaký je vztah mezi jednotlivými vrstvami, kde Qi stagnuje, kde chybí, kde se snaží být slyšena.

Zásadní moderní syntézu této hloubkové práce představuje metoda Shen-Hammer, založená na praxi Leona Hammera, který navazoval na učení čínského lékaře Dr. Johna H. F. Shena. Tato škola pulzní diagnostiky přinesla západnímu světu zcela novou rovinu jemnosti, kterou klasické systémy pouze naznačovaly. Místo soustředění na standardní 6 pozic se metoda Shen-Hammer opírá o celkem 22 pozic (včetně hlubších a laterálních bodů), čímž umožňuje precizní mapování funkční a emocionální dynamiky těla.

Pulz v této metodě není jen znakem – je procesem. Měří se:
  • Šířka – indikující expanzi nebo kontrakci Qi v dané oblasti

  • Síla – ukazující schopnost systému se prosadit nebo bránit

  • Hloubka – související s úrovní zanoření patologie nebo zdroje problému

  • Textura – od napjaté, skrčené, drátovité, měkké, rozptýlené až po rezistentní, indikující typ napětí či odporu

  • Rytmus – pravidelnost či arytmie poukazuje na spirituální stav, Shen, nebo skrytý emocionální šok

Metoda Shen-Hammer zavádí i koncepty jako:
  • Collapsed pulse – kolaps Qi v orgánu nebo systému

  • Blocked or Fixed quality – stagnace, často spojená s emocionálním traumatem

  • Slippery-wiry – znak současné přítomnosti hlenu a stagnace jaterní Qi

  • Vacuity – prázdnota v hloubce, někdy propojená se ztrátou vůle (Zhi) nebo zhroucením energetické osy

Pulzní nález není nikdy izolovaný. Taoistický léčitel v duchu této školy sleduje propojení mezi pulzní kvalitou a konkrétním příběhem – nejen těla, ale i duše. Například napětí v oblasti jater může indikovat hněv, ale pokud je doprovázeno kolapsem v oblasti ledvin, jde pravděpodobně o hluboký strach, který se projevuje jako vztek. Pokud je pulz tvrdý, ale nepravidelný, naznačuje to snahu ducha přežít v nepřirozených podmínkách – vnitřní rozpor, který volá po návratu k rovnováze.

V taoistické akupunktuře se pak pulz používá nejen pro diagnózu, ale i pro ověření účinku léčby v reálném čase. Jehla, která uvolní stagnaci, změní napětí pulzu během několika minut. Zkušený praktik vnímá, jak Qi reaguje na dotek, jak se odvíjí příběh v rytmu. Pulz se tak stává posvátnou partiturou, kterou léčitel čte jako hudbu života – hledaje tón, který byl zapomenut, zadržen nebo zamlčen.

Pulz nelze vnímat pouze myslí – vyžaduje praxi, otevřenost a tichý klid. Tao učí, že to, co je nejhlubší, je zároveň nejjemnější. Právě v těch nejlehčích dotecích, v těch nejmenších rozdílech, lze nalézt celou pravdu o zdraví i utrpení. Shen-Hammer metoda proto není technika – je to školení cítění, přítomnosti, schopnosti být s druhým bytostně, nikoliv jen jako terapeut. A v tom spočívá její síla – že i v rytmu pulzu lze zaslechnout hlas Tao.

Seminář - obličejová diagnostika

Obličejová diagnostika představuje jednu z nejstarších, ale současně nejméně pochopených metod čínské medicíny. V taoistickém pojetí není tvář jen maskou – je branou, skrze kterou promlouvá duch i tělo. Rysy obličeje, barva kůže, lesk očí, napětí svalu, hluboké i jemné vrásky, barva rtů či tvar nosu – to vše vytváří obraz vnitřního světa. Tvář je zrcadlem pěti prvků, ale i sedmi emocí. Je krajinou, kde se otiskuje děj Qi, paměť minulosti a touha duše.

Z taoistického hlediska je obličej nejen diagnostickou mapou, ale také „živým kalendářem života“. Horní část obličeje – čelo, oblast pod vlasy, mezi obočím – odpovídá dětství, raným zkušenostem, základnímu emočnímu otisku, který formuje pozdější tělo i mysl. Střední oblast – nos, líce, oči – představuje období dospělosti, rozvoje zodpovědnosti, srdce a vztahů. Spodní část – brada a čelist – mluví o stáří, zakořenění, vůli přežít a žít v souladu s Tao. Obličej tedy odhaluje nejen okamžitý zdravotní stav, ale i karmickou osu bytosti, její životní lekce, zranění i sílu.

Historicky se obličejová diagnostika rozvíjela souběžně s jazykem a pulzem. Zmínky o čtení tváře se objevují již v Huangdi Nei Jing, a systematicky byla rozvíjena v taoistických školách v období pozdní dynastie Han a Tang. V období dynastie Song dochází k propojení čtení tváře s taoistickým učením o nesmrtelnosti – protože tvář je považována za zrcadlo, ve kterém se odráží duchovní vývoj jednotlivce. Pozdější díla dynastií Ming a Qing již popisují podrobnou mapu orgánových oblastí na tváři, včetně vnitřních struktur: například oblast pod očima jako reflexe sleziny, oblast mezi nosními dírkami pro stav dělohy a prostaty, a brada pro ledviny a kostní dřeň.

Západní medicína přijala některé prvky této diagnostiky pod názvem „faciální diagnostika“, avšak ve sterilní, odosobněné formě. Naopak v taoistické tradici se obličej neodděluje od příběhu duše. Mnohé školy v Číně tuto praxi opustily během 20. století, zejména kvůli nástupu racionalismu a modernizace TCM, kde byl důraz kladen spíše na laboratorní data a standardizovanou symptomatologii. Přesto určité linie – zejména taoistické a lidové – tuto metodu udržely v živé podobě.

Znovuobjevení obličejové diagnostiky v západním světě proběhlo v druhé polovině 20. století, zejména zásluhou Lillian Bridges, která pocházela z čínské rodiny praktiků a později studovala taoistickou filozofii i západní psychologii. Ve svém díle vytvořila integraci mezi čínským čtením obličeje, taoistickým porozuměním osudu a emocí, a moderním psychoterapeutickým vhledem. Její knihy, přednášky a semináře oživily staré učení a rozšířily jej v rámci celosvětových škol integrativní medicíny. V jejím pojetí není tvář pouze nástrojem diagnostiky, ale také mapou osudu – Feng Shui lidské duše.

Ve tváři rozlišujeme:
  • Barvu – bledost, zarudnutí, zažloutnutí či cyanózu, lokalizovanou nebo difúzní, ukazuje na stav krve, Qi a jaterní emocí
  • Napětí a symetrii – asymetrie v obličeji často naznačuje neurologickou nerovnováhu nebo hluboký emoční šok
  • Oči – Shen se odráží v očích; pokud chybí lesk nebo je pohled prázdný, signalizuje to narušení duševní přítomnosti nebo duchovní opuštěnost
  • Vrásky – hluboké rýhy na čele, kolem úst či mezi obočím mluví o strukturálním napětí, nevyjádřených emocích a dlouhodobé námaze
  • Tvar rtů a nosu – ukazuje na stav sleziny, žaludku, plic a ledvin, včetně vrozených dispozic¨
 

Obličej se sleduje jako dynamická forma – změny v barvě, otocích, tenzi či výrazu často předcházejí zjevným symptomům. Například otok pod očima může naznačovat narušení tekutin a Qi ledvin, tmavé kruhy stagnaci krve nebo oslabení nadledvin, výrazné zarudnutí lící často hovoří o prázdném horku v plicích nebo srdci.

Taoistický léčitel však nikdy nehodnotí jednotlivé znaky izolovaně. Dívá se na „celkový obraz“ – záblesk výrazu, napětí tváře, mikroprojevy emocí. Zajímá ho, co chybí – nejen co je vidět. Například pokud tvář působí mrtvě, bez lesku, ale bez zjevných patologií, jde o ztrátu kontaktu se Shen. Pokud se levá polovina tváře propadá, ukazuje to často na vyčerpání jaterní krve u ženy s hlubokým smutkem nebo nevyjádřenou ztrátou.

Diagnostika podle obličeje se proto stává nejen nástrojem léčby, ale i hluboké komunikace. Pacient se často začne cítit „viděn“ – a právě v tom začíná skutečná léčba. Tao učí, že vidět druhého srdcem je silnější než tisíc slov. Tvář, která se proměňuje během léčby – získává lesk, symetrii, měkne – je důkazem návratu Qi, krve a ducha k harmonii. Tvář nikdy nelže. Je to nejpřímější otisk Tao v člověku – a nejčistší zrcadlo, pokud se do něj umíme opravdu dívat.

Přednáška Základy čínské farmakologie

Text tvoří samostatný výukový cyklus v rámci dvouletého studia tradiční čínské medicíny. Kurz probíhá ve druhém semestru druhého ročníku a je rozvržen do čtyř víkendových výukových bloků. Jeho celkový rozsah činí přibližně 900 výukových slidů a zahrnuje podrobný rozbor více než 200 klasických i moderních bylinných směsí. Cílem kurzu je seznámit studenty se základními principy čínské farmakologie, kategoriemi léčiv, diagnostickým myšlením a bezpečným nasazením bylinné terapie v kontextu klasické i taoistické medicíny.

Čínská farmakologie představuje jeden ze čtyř základních pilířů tradiční čínské medicíny spolu s akupunkturou, dietetikou a tuina terapií. Její kořeny sahají hluboko do předimperiálních dob a jsou spojené s intuitivním pozorováním účinků rostlin, minerálů a živočišných substancí na lidské tělo a mysl. Od těchto archaických počátků se čínská farmakologie postupně vyvinula v komplexní systém, který propojuje filosofii pěti prvků, teorií Zang-Fu, pojmy Qi, krve, Jin a Jang a cyklickou povahu přírodních jevů.

Zásadními díly, které tvoří jádro čínské farmakologické tradice, jsou např. Shennong Bencao Jing (Kánon božského rolníka o bylinách), Bencao Gangmu (Kompendium matérie mediky) nebo Tang Ye Jing Fa (Metody klasických odvarů). Tyto texty systematizují vlastnosti jednotlivých substancí podle jejich chuti (wei), termické povahy (qi), tropismu (guijing) a funkcí v organismu.

Z pohledu čínské medicíny není bylina pouze chemickou látkou, ale nositelem určité kvality Qi – působí nejen na tělesné struktury, ale i na úroveň emocí, ducha Shen a rytmické cykly organismu. Správná aplikace byliny tedy vyžaduje porozumění její povaze, směrovosti, vztahu k orgánům, i její kompatibilitě s dalšími složkami směsi.

Základní rozdělení léčiv probíhá dle jejich hlavních účinků, např.:
  •     byliny uvolňující povrch,
  •     pročišťující horko,
  •     odvádějící vlhkost,
  •     pohybující Qi,
  •     vyživující krev,
  •     doplňující Yin a Yang,
  •     stahující, svíravé či stabilizující,
  •     otevírající otvory apod.
 

Každá z těchto kategorií má své zástupce s odlišnou silou, tropismem a indikací, které je třeba zvažovat v konkrétním klinickém kontextu. Studium farmakologie proto vyžaduje nejen znalost účinku jednotlivých složek, ale především schopnost sestavit harmonickou směs, která odpovídá celkovému vzorci nerovnováhy pacienta. Důraz je kladen na syntetické myšlení, kde diagnóza není oddělena od terapeutické strategie, ale přímo ji generuje.

V průběhu kurzu se studenti naučí:
  • rozpoznávat charakteristické syndromy dle tradiční diferenciace (např. vlhké horko, prázdnota Qi a krve, stagnace jaterní Qi, tan horko atd.),
  • chápat logiku tradičních směsí (např. bufej, buxue, xiaore, lianxu),
  • vybírat a upravovat směsi dle konstituce pacienta, roční doby a rytmu onemocnění,
  • orientovat se v bezpečnosti užívání bylin v evropském kontextu (legislativa, interakce, kontraindikace).
 

Součástí výuky je rovněž seznámení se s extrakty, moderními formami (tablety, kapsle, tinktury), evropskými alternativami a možnostmi klinického nasazení bylinné léčby v kombinaci s akupunkturou.

Kurz propojuje tradiční učení se současnými klinickými potřebami a klade důraz na hluboké pochopení vztahu mezi člověkem, přírodou a léčivou substancí. Vede studenty k citlivému vnímání energetického účinku bylin a k rozvíjení intuice spolu s vědeckou přesností – tak, jak tomu bylo vlastní mistrům čínské medicíny po celá staletí.

Přednáška gynekologie v tradiční čínské medicíně

Gynekologie tvoří v systému tradiční čínské medicíny (TČM) samostatnou disciplínu, která se opírá o hluboké pochopení vztahu mezi krví (xue), esencí (jing) a Qi v ženském těle. Východiskem je cyklická povaha ženské fyziologie, úzce spojená s rytmem měsíce, ročních období a vnitřními fázemi života. Zdraví ženy je chápáno jako dynamická rovnováha mezi jednotlivými orgány, drahami a mimořádnými systémy – zvláště pak mezi játry, ledvinami, slezinou a dělohou (bao gong).

Fyziologie a hlavní orgány

Játra zajišťují volný tok Qi a skladují krev. U ženy hrají zásadní roli ve spuštění menstruace a ovlivňují emoční i hormonální rovnováhu. Jakákoli stagnace jaterní Qi se může projevit bolestmi, napětím před menstruací, cyklickými změnami nálad či poruchami pravidelnosti.

Slezina transformuje potravu na Qi a krev a zajišťuje jejich držení. Slabost sleziny vede ke slabé krvetvorbě, chronické únavě, slabé nebo dlouhé menstruaci a tendenci ke krvácení mimo cyklus. Z hlediska morfologie odpovídá také tonusu a výživě děložních tkání.

Ledviny jsou zdrojem esence (jing), která podmiňuje pohlavní vývoj, menarché, plodnost a přirozené ukončení menstruačního cyklu v menopauze. Jsou hlubinnou osou celé ženské reprodukční osy a zásobují dělohu základní silou života – jak Yin (výživa), tak Yang (teplo a transformace).

Děloha (bao gong) je zvláštní orgán, propojený s ledvinami, srdcem i drahou Chong Mai. Nepředstavuje jen fyzický orgán, ale energetické centrum ženské identity. Je řízena cyklickými pohyby krve a Qi a citlivě reaguje na hormonální i emocionální změny.

Koncept Tian Gui a ženský cyklus

Tian Gui, „nebeská voda“, je termín označující počátek menstruačního cyklu a hormonální zrání ženy. Vychází z esence ledvin a aktivuje funkci dělohy. První menstruace, pravidelný cyklus, možnost početí i menopauza – vše je odrazem stavu Tian Gui. V souladu s klasickými texty probíhá ženský vývoj v sedmiletých cyklech, v nichž se střídají fáze růstu, reprodukční aktivity a ústupu.

Mimořádné dráhy: Ren Mai a Chong Mai

Ren Mai (dráha početí) a Chong Mai (moře krve) jsou klíčovými drahami, které řídí menstruační cyklus. Chong Mai je rezervoárem krve a dědičné esence, Ren Mai zajišťuje plynulost toku krve v děloze. Nerovnováha těchto drah vede k neplodnosti, nepravidelnostem cyklu, bolesti či nedostatečné ovulaci.

Diagnostické vzorce

Gynekologická onemocnění jsou klasifikována podle disharmonií Qi, krve, Yinu a Yangu. Mezi typické vzorce patří:

Stagnace jaterní Qi: napětí, podrážděnost, bolestivá menstruace, cyklické výkyvy nálad.

  • Nedostatek krve: slabá nebo opožděná menstruace, závratě, bledost, suchost kůže.
  • Studená děloha: bolestivá a opožděná menstruace, tmavá krev se sraženinami, neplodnost.
  • Horko v krvi: silné nebo předčasné krvácení, podrážděnost, žízeň, červený jazyk.
  • Stagnace krve: ostrá bolest, krev se sraženinami, bolestivá menstruace.
  • Nedostatek Yangu ledvin: studené končetiny, pozdní menstruace, únava, slabé libido.
  • Nedostatek Yinu ledvin: noční pocení, bušení srdce, horkost v dlaních a chodidlech, nepravidelnost cyklu.
 
Léčba podle fází cyklu

Léčebná strategie se přizpůsobuje jednotlivým fázím menstruačního cyklu:

  • Menstruace – cílem je podpořit hladký tok krve a odstranit stagnace.
  • Folikulární fáze – posiluje se krev a Yin, regeneruje děloha.
  • Ovulace – podporuje se přeměna Yin v Yang, aktivuje se pohyb vajíčka.
  • Luteální fáze – stabilizuje se Yang, posiluje se slezina a játra, harmonizuje se emoce.
 
Bylinná terapie

Byliny jsou voleny podle diagnostického vzorce a fáze cyklu. Mezi často používané směsi patří:

    Si Wu Tang – na výživu krve

    Ba Zhen Tang – kombinace výživy Qi a krve

    Gui Zhi Fu Ling Wan – na rozproudění krve a odstranění stagnace

    Wen Jing Tang – na zahřátí dělohy a harmonizaci dráhy Chong

    Tao Hong Si Wu Tang – na stagnaci krve s bolestmi

Emoce a děloha

Děloha je úzce propojena se srdcem a játry, a tedy i s emocemi. Dlouhodobý emoční stres, nevyjádřený smutek, hněv či strach se mohou otisknout do rytmu menstruace a celkové reprodukční rovnováhy. Proto jsou součástí léčby i metody uvolňování emocí a stabilizace ducha (Shen).

Tento přístup k gynekologii v tradiční čínské medicíně nabízí hluboké pochopení ženského těla jako rytmického systému, kde se Qi a krev neustále proměňují v souladu s přírodou, emocemi a vnitřním vývojem. Využívá bohatou paletu metod – akupunkturu, byliny, dietetiku i regulaci životního stylu – k obnovení rovnováhy a podpory ženského zdraví v každé životní fázi.

 

Přednáška Aram Tzaig
Taoistická akupunktura

Taoistická akupunktura je tichou cestou návratu k přirozenosti. Vychází z hlubokého porozumění tomu, že tělo není stroj, který potřebuje opravit, ale živý obraz vztahu mezi Nebem, Zemí a člověkem. Tao učí, že vše, co vzniklo, má svůj původ v Tao – v nekonečném, bezejmenném, nepolapitelném řádu, který je současně prazdroj i proudění. Z tohoto beztvarého Zdroje se zrodilo Jedno, z Jednoho Dva, z Dvou Tři – a z Tří deset tisíc bytostí. Člověk je jednou z nich – ale zároveň je mostem mezi nebem a zemí, tím, kdo si může uvědomit sám sebe jako součást pohybu Tao.

Jedním z výrazných hlasů této cesty v současné době je Aram Tzaig – terapeut, učitel a autor, jehož více než dvacetiletá praxe v oblasti čínské medicíny se soustředí na léčbu emočních a psychosomatických stavů, zejména u dětí. Tzaig propojuje taoistické kontemplace s klinickými nástroji a jeho práce je inspirována hlubokým porozuměním Tao jako živé přítomnosti v léčbě. Jeho kniha „Philosophical and Clinical Tools in Chinese Medicine“ přináší syntézu klasické filosofie a praktické terapie. Tao zde není teorie – ale způsob, jak se ladit na pacienta, jak nechat léčbu vést přirozeným proudem Qi a jak ctít okamžik jako hlavní vodítko klinického rozhodování.

Tzaig učí, že léčba se děje tehdy, když terapeut ztichne natolik, aby slyšel – ne jen informace, ale přítomnost. Neplánuje, ale ladí. Neřídí, ale následuje. Tao se v jeho pojetí stává terapeutickým principem: rozhodnutí, dotek, výběr bodu či slovo – vše je odrazem vnitřní harmonie s Tao. Pulz, jazyk, tvář, hlas – nejsou izolované systémy, ale vrstvy Tao, které komunikují různou hloubkou. Práce s orgány je pak prací s emocemi, duchy, archetypy i vzpomínkami.

Tzaig přináší důraz na stav ducha terapeuta, na klidný postoj, který nehodnotí, ale doprovází. Jeho výuka je hluboká, tichá a vyzývá k vlastní transformaci. Učí, jak být přítomen, nikoli jak „léčit lidi“. Terapie není zásah, ale sdílení prostoru, ve kterém se Qi může navrátit k sobě.

V tomto duchu připravuje Aram Tzaig i svou novou přednášku věnovanou tématu, které se v moderní čínské medicíně objevuje zřídka – ale v taoistické tradici má své pevné místo: body duchů a démonů. V rámci semináře se bude věnovat hlubokému propojení bodů spojených s pěti duchy – Shen (vědomí srdce), Hun (éterická duše jater), Po (tělesná duše plic), Yi (inteligence sleziny), Zhi (vůle ledvin) – a jejich patologiím, ale také méně známým tzv. „démonickým bodům“, které odrážejí akumulovanou Qi duševního, emočního nebo karmického původu.

Těmto bodům byla v taoistické tradici přisuzována zvláštní role – jako brány do vnitřního světa, kde sídlí nejen Shen, ale i stíny. Disharmonie ducha je zde chápána jako ztráta spojení s vlastním centrem, jako invaze „démonické Qi“ – což může být nevědomá, potlačená nebo traumatická energie, která se v těle usídlí a deformuje přirozený pohyb životní síly. Práce s těmito body není mechanická – jde o hluboký proces naslouchání, přítomnosti a někdy i rituálu. Tzaig zde navazuje na staré taoistické pojetí, podle něhož nemoc nevzniká jen na základě nerovnováhy orgánů, ale jako důsledek narušení vztahu mezi člověkem a jeho duchem, mezi člověkem a Tao.

K této přednášce se váže i jeho nová kniha „Spirit Points and Demonic Qi in Chinese Medicine“ (2025), která přináší systematický přehled duchovních a psychoenergetických aspektů akupunkturních bodů. Kniha se zabývá tím, jak jednotlivé body mohou ovlivnit stav ducha – jak uvolnit zablokovanou duši Hun, jak posílit vyčerpaného Zhi, jak utišit rozptýlený Shen. Obsahuje také přehled specifických démonických obrazců – např. posedlost, vnitřní rozštěpení, hluboký smutek – a způsoby jejich transformace pomocí akupunktury, vědomé přítomnosti a energetické práce. Klinické případy, kombinace bodů, meditační a rituální doporučení činí z této publikace průvodce pro ty, kdo chtějí jít za hranici fyzického symptomu.

Aram Tzaig tak přináší zpět do středu čínské medicíny to, co jí bylo často odebráno: její duchovní rozměr. Neučí techniku, ale postoj. Neučí teorii, ale způsob bytí. V každém doteku, v každém dechu, v každé volbě bodu se ptá: jak může Tao proudit zpět? V jeho pojetí je čínská medicína živou cestou, ve které se léčíme, protože nasloucháme. A uzdravujeme se, protože jsme opět součástí celku.

Pokročilá
Taoistická akupunktura

Kurz LUO meridiány

Luo meridiány – systém spojovacích cév jako nositel vnitřní paměti

Luo meridiány (luo mai) představují samostatnou funkční vrstvu akupunkturního systému, která slouží k přenosu, uložení a zpracování jak patogenních, tak emočních obsahů. Tato síť cév propojuje hlavní dráhy se svými jin-jangovými protějšky a zároveň vytváří prostor, kde se může Qi dočasně zadržet, aby neohrozila hlubší vrstvy organismu.

Na rozdíl od hlavních drah (jing mai), které zajišťují tok životní energie mezi Zang-Fu orgány, luo cévy zadržují „přetékající“ nebo nevhodně rozptýlenou Qi, často spojenou s emocionální zátěží, bolestí, ztrátou nebo vnitřním konfliktem. Jsou to místa, kde se „tělo učí zapomínat“ – ale také místa, odkud může znovu začít proces uzdravení.

Funkce a význam

Luo meridiány mají několik klíčových funkcí:

  • Spojují povrchové dráhy v párech – tvoří horizontální most mezi dráhou a jejím jin-jangovým protějškem (např. LU–LI, SP–ST).
  • Zadržují a transformují nadbytek Qi nebo emoční zátěž, kterou nelze aktuálně zpracovat.
  • Chrání hlubší vrstvy před invazí – zejména při akutních stavech, traumatech nebo silných emocionálních otřesech.
  • Uchovávají energetickou paměť jednotlivce, včetně potlačených pocitů, vnitřních zranění nebo nevědomých schémat.
  • Ovlivňují krev a mikrocirkulaci – zvláště pokud došlo k dlouhodobé stagnaci nebo emocionálnímu přetlaku.
 

Luo systém tak vytváří energetické pole paměti těla, v němž se ukládá jak osobní historie, tak i odpovědi těla na nevyslovené konflikty a vztahové události.

Struktura systému

V tradičním pojetí zahrnuje luo systém tři vrstvy:

  • Primární luo cévy (15) – dvanáct cév spojujících hlavní dráhy v párech (např. LU-7 k LI, ST-40 k SP), plus tři cévy řídících drah (Ren Mai, Du Mai, velká luo sleziny SP-21).
  • Velká luo sleziny (SP-21) – propojuje povrchovou vrstvu těla s celkovou energetickou cirkulací, bývá spojována s kolektivní nebo rodinnou pamětí.
  • Skryté a hlubinné luo vrstvy – podle některých systémů existují další cévy, které uchovávají karmické nebo prenatální otisky, nevědomé vzorce nebo transgenerační zranění.
Klinické použití

Luo body se používají pro diagnózu i léčbu emočního napětí, traumat, vztahových problémů, psychosomatických symptomů a dlouhodobé stagnace. Typickým postupem je:

  • pozorování oblasti luo bodu (např. modřiny, pavoučkové žilky, změna barvy),
  • palpace a vnímání napětí nebo pulsace v dané oblasti,
  • léčba pomocí tonizace nebo vypuštění (včetně technik jako jemné krvácení),
  • naslouchání pacientovu příběhu, který se s danou cévou pojí.
 

Například:

  • ST-40 je spojen s připoutaností k minulosti, nevyjádřeným smutkem nebo závislostí.
  • PC-6 může vyjadřovat zranění důvěry, neschopnost otevřít se ve vztahu.
  • SP-4 může nést obraz nevysloveného smutku z oddělení nebo ztráty mateřské ochrany.
 

Obraz přetížení nebo oslabení luo

  • Plnost: napětí, bolest, svědění, zarudnutí, emoční přetlak (výbuchy, panika, potřeba se odpojit).
  • Prázdnota: necitlivost, vyhaslost, otupělost, emoční odpojení, ztráta vnímání hranic.
 

V obou případech luo cévy slouží jako ukazatel nerovnováhy v oblasti, kterou vědomí ještě nezpracovalo – a akupunkturní léčba může tuto Qi rozhýbat a umožnit její návrat do přirozeného pohybu.

Shrnutí

Luo meridiány představují vrstvu ochrany, zadržení a vnitřního zrcadla. Umožňují člověku přežít situace, které by jinak narušily jeho integritu, a zároveň nabízejí bránu k hlubšímu uzdravení. Jsou to cévy „mlčících vzpomínek“, které nesou bolest i naději.

Jejich léčba vyžaduje více než techniku – vyžaduje citlivost, respekt k příběhu těla a schopnost naslouchat tomu, co nebylo řečeno.

KURZ Divergentní meridiány

Divergentní meridiány – cesta skrytých rozhodnutí a hlubin těla

Divergentní meridiány (jing bie) tvoří specifickou síť drah, která rozšiřuje hlavní dvanáctimeridiánový systém směrem do vnitřních vrstev těla. Nepatří k běžně používaným drahám klasické akupunktury, ale hrají klíčovou roli v hlubinné regulaci Qi, ochraně Zang-Fu orgánů a zpracování dlouhodobých emočních či existenčních konfliktů. Jejich působení se týká oblastí, které nelze změnit pouze symptomatickým přístupem – míří do rozhodovacích uzlů, kde tělo a duch zpracovávají to, co nelze pustit dál ani ven.

Zatímco hlavní meridiány sledují povrchový tok Qi a reagují na aktuální podmínky, divergentní dráhy se aktivují ve chvílích hlubokého konfliktu nebo nesouladu mezi vnitřní pravdou a vnější realitou. Tělo skrze ně ukládá a izoluje nevyřešené napětí, které by jinak ohrozilo životní funkce.

Struktura a směr toku

Každý z šesti jangových hlavních meridiánů (např. ST, BL, GB) má svou odpovídající divergentní dráhu, která se odpojuje od mateřské linie v oblasti končetin, vstupuje do trupu a hlouběji proniká k odpovídajícím Zang-Fu orgánům. Zde navazuje na vnitřní dráhu své jinové protějškové dráhy (např. ST k SP, BL k KI). Tím vzniká párový systém jang–jin, který je základem vnitřní syntézy, rozhodnutí a dlouhodobé integrace.

Například:

  • Divergentní dráha ST proniká k žaludku a slezině, ale zároveň vstupuje do srdce – do centra vědomí.

  • Divergentní dráha BL vede k ledvinám a srdci – propojuje strach a vůli se schopností vnímat směr života.

Tato trajektorie neprobíhá lineárně jako hlavní meridiány, ale spirálovitě nebo obloukovitě, často míří do hrudníku, krku a hlavy, kde přináší rozlišení mezi tím, co je v souladu, a tím, co se musí skrýt, potlačit nebo obětovat.

Funkce divergentních drah
  • Izolace a zadržení – odklánějí patogenní Qi nebo neintegrované životní konflikty do vnitřních vrstev, čímž chrání Zang-Fu před zhroucením nebo přetížením.

  • Rozhodování – vytvářejí prostor, kde se tělo rozhoduje, co bude integrováno a co vytěsněno, co bude přežito a co odmítnuto.

  • Transformace skrytých otisků – slouží k postupnému rozpouštění hluboce usazených témat, které se projevují až na úrovni identity nebo osudu.

  • Zachování kontinuity života – ve chvíli krize, traumatu nebo nezvládnutelného vnějšího tlaku uchovávají integritu tím, že „odkloní“ střet mimo přímé životní funkce.

Tyto meridiány tedy umožňují člověku přežít rozpor, který by na úrovni povrchové cirkulace znamenal zhroucení nebo nemoc, a zároveň nabízejí možnost pozdějšího uzdravení – pokud se k nim vědomí opět vrátí.

Klinický význam

Divergentní dráhy nelze aktivovat běžnými body hlavních meridiánů. Pracuje se s nimi skrze:

  • konkrétní akupunkturní body (zejména kombinace z oblastí kolen, stehen, hrudníku a šíje),

  • časové cykly a léčbu podle rytmu Nebe–Země,

  • vnitřní naslouchání a kultivaci vhledu,

  • práci se sny, opakujícími se motivy nebo hlubokými vzorci chování.

V terapeutické praxi se divergentní meridiány uplatňují především u stavů, kdy:

  • příznaky přetrvávají i přes správnou léčbu,

  • došlo ke ztuhnutí nebo znecitlivění vůči životu,

  • se objevují potlačené emoce, které „nepatří“ do současné reality,

  • pacient sám mluví o „životní křižovatce“ nebo „vnitřním uzlu“.

Příklady významných drah
  • Divergentní dráha plic (LU) – otázka důvěry v život, přijetí zranitelnosti a schopnosti skutečně dýchat.

  • Divergentní dráha jater (LR) – konflikt mezi vnitřním záměrem a vnější realitou, často přítomný u lidí, kteří „museli zradit sami sebe“.

  • Divergentní dráha srdce (HT) – otázky věrnosti, odvahy a kapacity stát za svou pravdou.

  • Divergentní dráha močového měchýře (BL) – hluboký strach ze ztráty kontroly nebo integrity, často se somatizuje do bolesti zad či močových problémů.

Závěr

Divergentní meridiány tvoří skrytý systém ochrany a hlubinné proměny. Neřeší symptomy, ale příčiny – ne povrchně, ale na úrovni rozhodnutí duše. Tam, kde hlavní dráhy selhávají, divergentní dráhy uchovávají možnost návratu. Jejich léčba není jen technikou – je cestou k pochopení hlubších vrstev vlastního příběhu, k odvaze postavit se vnitřním konfliktům a k přijetí svého pravého směru.

KURZ mimořádné dráhy

Mimořádné dráhy – vnitřní oceány osudu a esence

Mimořádné dráhy, označované jako osm zvláštních meridiánů (Qi Jing Ba Mai), představují nejhlubší vrstvu energetického systému lidského těla. Jsou nositeli přednebeské Qi (Yuan Qi), nesou otisk našeho zrození, předků, karmy i potenciálu. Na rozdíl od dvanácti hlavních drah, které zajišťují každodenní funkce těla a ducha, mimořádné dráhy formují samotnou strukturu bytí – osu osudu, prostor a čas, do kterého se vtiskává náš životní příběh.

Jsou to dráhy toku esence, které byly aktivní již při formování embrya a které i v dospělosti slouží jako regulátory hlubokých systémů těla – hormonálních, neurologických, cyklických i psychospirituálních. Jsou tiché, skryté, a přesto mají zásadní význam pro vývoj, zrání a schopnost nést vlastní osud.

Povaha a význam

Zatímco hlavní meridiány jsou spojeny s každodenními funkcemi, mimořádné dráhy jsou spíše jako „oceány“ nebo „nádrže“, které ukládají, regulují a distribuují esenci (Jing), prvotní Qi a informace o směru života. V klasické kosmologii jsou ztělesněním vztahu mezi Nebem, Zemí a Člověkem – jsou mosty, které propojují to, co je před narozením, s tím, co je během života projeveno.

Osm mimořádných drah se dělí na dvě skupiny:

  • Čtyři dráhy řídící a organizující (Ren Mai, Du Mai, Chong Mai, Dai Mai),
  • Čtyři dráhy regulační a distribuční (Yin Qiao Mai, Yang Qiao Mai, Yin Wei Mai, Yang Wei Mai).
 
Čtyři základní osy

Chong Mai (Ústřední dráha)

  • Matka všech meridiánů, pramen života. Nese základní esenci, genetickou informaci, zkušenosti předků a strukturu emocionálních otisků. Reguluje krev, dělohu, sexuální funkce i hluboké vnitřní napětí. Je osou vertikální hloubky a nejbližší cestou k osobnímu osudu.
  • Klinicky: problémy s menstruací, traumata z dětství, pocit „přílišného tlaku“, karmická zatížení.
 

Ren Mai (Dráha početí)

  • Vtiskuje schopnost tvořit vztah – nejen biologický, ale i emocionální. Nese schopnost přijímat, vyživovat a být ve spojení. Ovlivňuje plodnost, sexualitu, identitu v ženské polaritě, vztah k matce.
  • Klinicky: hormonální nerovnováha, poruchy cyklu, emoční vykořenění.
 

Du Mai (Řídící dráha)

  • Osa vědomí, vertikální jangová síla, která drží integritu. Řídí rozvoj individuality, formování páteře, vůle, rozhodnosti a odvahy jít svou cestou. Spjatá s funkcí mozku, míchy a jangových meridiánů.
  • Klinicky: problémy se zády, rozhodovací paralýza, slabost jangové vitality.
 

Dai Mai (Opasková dráha)

  • Jediná horizontální dráha – pás, který drží vše pohromadě. Reprezentuje hranice, zralost, schopnost nést a uvolnit napětí. Spojuje horní a dolní část těla, vnitřní a vnější, minulost a přítomnost.
  • Klinicky: stagnace v bocích, gynekologické záněty, pocit, že člověk „nese příliš“.
 
Čtyři regulátory rovnováhy

Yin Qiao Mai (Vnitřní patní dráha jinová)

  • Reguluje vnitřní polaritu jin, rytmus spánku a bdění, vnímání sebe sama. Spojená s reflexí, vnitřní stabilitou a schopností naslouchat tělu.
  • Klinicky: nespavost s vnitřním neklidem, deprese, potlačené emoce, noční buzení.
 

Yang Qiao Mai (Vnější patní dráha jangová)

  • Řídí aktivitu, pohyb, bdělost, dynamiku. Umožňuje jít ven, jednat, vymezit se. V rovnováze dává sílu stát za sebou, v nerovnováze vede k přepětí nebo únavě.
  • Klinicky: hyperaktivita, bolesti zad, nespavost z přepětí, úzkost.
 

Yin Wei Mai (Jinová pojivová dráha)

  • Chrání vnitřní prostor, sjednocuje vnitřní život, drží kontinuitu emocí a minulosti. Nese pocit kontinuity a smyslu.
  • Klinicky: smutek bez příčiny, pocit ztráty identity, hormonální výkyvy.
 

Yang Wei Mai (Jangová pojivová dráha)

  • Reguluje vnější adaptaci – schopnost reagovat na změny, odolnost vůči stresu, citlivost na vnější prostředí.
  • Klinicky: emoční labilita, bolestivá menstruace, závratě, bolesti šíje.
 
Klinická aplikace

Mimořádné dráhy se často neprojevují přímo, ale jejich dysfunkce se ukáže tam, kde selhává běžná léčba, nebo tam, kde pacient nese témata spojená s hlubokou vrstvou esence, traumatu nebo osudu. Indikace mohou zahrnovat:

  • chronická onemocnění, která nereagují na klasickou léčbu,
  • hluboké emocionální vzorce nebo „osudové“ bolesti,
  • gynekologické potíže spojené s identitou a polaritou (nejen orgány),
  • problémy s otěhotněním, vývojem nebo smyslem života,
  • potřebu hlubší transformace a přechodu mezi životními etapami.
 

Práce s mimořádnými drahami vyžaduje zvláštní pozornost, vnitřní klid a správné načasování – často bývá doprovázena rituální nebo meditační složkou. K aktivaci se používají master body (otvírací body) a sekundární párové body, často v závislosti na denní nebo měsíční hodině.

Závěr

Mimořádné dráhy nejsou pouhou součástí akupunkturní techniky – jsou mapou osudu, energetickou pamětí a strukturovaným prostorem našeho bytí. Umožňují vstup do vrstev, kde se tvoří směr života, a kde nelze léčit jen tělo, ale je třeba dotknout se samotného jádra existence.

Tianjin University of Traditional Chinese Medicine (TUTCM)

Tianjinská univerzita tradiční čínské medicíny (TUTCM) je jednou z nejprestižnějších institucí svého druhu—založena v roce 1958, od roku 2005 nese status plnohodnotné univerzity, a od roku 2017 je součástí programu „Double First-Class University Plan“, zaměřeného na podporu špičkových čínských univerzit v oblasti výzkumu a vzdělávání .

Kampus & učební zázemí

  • Nový kampus se nachází u jezera Tuanbo v distriktu Jinghai – rozloha přes 2 600 akrů, celková zastavěná plocha více než 600 000 m². K dispozici jsou moderní výukové bloky, laboratoře, knihovna, sportovní areály a rozlehlá botanická zahrada tradičních bylin 

  • Městský kampus v centru Tianjinu slouží k teoretické výuce a specializovaným seminářům.

  • Ubytování pro studenty, včetně mezinárodních, je řešeno v kolejiště ve stylu „Tianzhong Hotel“ na hlavním kampusu, s vybavením včetně klimatizace, vlastních sociálních zařízení a stabilního připojení k internetu

Akademické programy & profesoři

  • Univerzita nabízí programy na bakalářské, magisterské i doktorské úrovni s více než 16 obory pro bakaláře, 25 pro magistry a 18 pro doktory – včetně oborů jako akupunktura, čínská farmakologie, integrativní medicína a tuina .

  • Vyučuje zde více než 3 600 akademických pracovníků, mezi nimiž jsou 3 akademici Čínské akademie inženýrství, významní profesoři a uznávaní lékaři TCM 

  • TUTCM je známá svou klinickou výukou, která probíhá v rámci First Affiliated Hospital, s kapacitou přes 2 000 lůžek, a je to národní centrum pro akupunkturu a moxování

Mezinárodní možnosti

  • Od roku 1992 funguje Mezinárodní vzdělávací centrum, přijímající více než 2 000 zahraničních studentů z 30+ zemí .

  • V roce 2011 byla podepsána dvoustranná dohoda mezi JUDr. Šimáčkem (ředitel naší školy) a vedením TUTCM, která umožňuje každoroční měsíční stáž pro studenty naší školy – zahrnující výuku, klinickou praxi i kulturní program .

Dopravní spojení školy a centra města Tiantin

  • Metro linka 6 – Anshanxidao (鞍山西道): 12 minut pěšky ke kampusu; provoz 06:00–23:20, intervaly 8–10 min, cena 2–5 CNY .

  • Alternativa – linka 1 (červená): výstup na Anshandao (鞍山道), cca 13 minut pěšky.

  • Autobusové linky: 633, 650, 859, 867 a 879 – zastávka „Zhongyi yifu yuan“ u univerzitní nemocnice.

  • Univerzitní shuttle z linky 3/5: stanice Daxuecheng (大学城) s přímým dopravním spojením.

  • Doporučení: Tianjin City Card pro pohodlné cestování a slevu ~10 %.

Proč TUTCM?

  • Kombinace vysoké odbornosti a kulturního prostředí – ideální pro studenty hledající klinickou výuku v autentickém čínském kontextu.

  • Výzkum i praxe: moderní laboratoře, botanická zahrada, aktivní univerzitní nemocnice.

  • Mezinárodní atmosféra – stovky studentů z celého světa, výměnné programy, stáže.

  • Odborní lektoři a garanti, kteří rozvíjejí tradiční medicínu i v mezinárodním měřítku.

Město Tianjin – kulturu, architekturu a pozoruhodnosti

Tianjin, město ležící jen 30 minut rychlovlakem od Pekingu, nabízí fascinující mix historie i modernity. Jako významné přístavní město má bohatou kulturní identitu – v 19. století zde vznikly četné zahraniční koncese, což zanechalo architektonickou stopu v evropském stylu stavění.

 

Co vidět a zažít.

  • Tianjin Eye
    Obří ruské kolo umístěné nad řekou Haihe, které dosahuje výšky 120 m. Jízda trvá cca 30 minut a poskytuje panoramatický výhled města, především při západu slunce či v noci 

  • Haihe Culture Square & Riverside
    Procházka kolem nábřeží řeky Haihe, kde stojí elegantní budovy ve francouzském stylu, malá kavárna a večerní iluminace. Tato část má přezdívku „tianjinské Bundů“ 

  • Ancient Culture Street (Guwenhua Jie)
    Tradiční pěší zóna s autentickou čínskou architekturou z dynastie Qing. Najdete zde chrámy, umělecké suvenýry, čajové domy a vyhlášené řemeslnické výrobky – například hliněné figurky Zhang .

  • Five Great Avenues (Wu Da Dao)
    Ulices nazvané po západních městech (např. Chongqing, Dali) tvoří komplex více než 230 domů v britském, francouzském, italském a německém stylu. Pěkné procházení nebo jízdu kočárem 

  • Huangyaguan Great Wall
    Nejdostupnější část Velké čínské zdi nedaleko Tianjinu. Nabízí panoramatický výhled, vojenskou architekturu a autentické prostředí 

  • Další významné památky
    Tianjin Radio & TV Tower (248 m) – vyhlídková restaurace
    Dule Temple, Dabei Buddhist Temple, Tianjin Porcelain House – kulturní a duchovní budovy 

 

Zábava, trhy a gastronomie

  • Nanshi Food Street – živá ulice s pouličním jídlem

  • Binjiang Avenue Shopping Street – moderní obchodní centrum

  • Ligonglou graffiti tunnel – nekonvenční art scéna u nádraží

 

Proč Tianjin stojí za návštěvu

  • Díky blízkosti Pekingu skvěle doplní vaši studijní stáž (výlet na Polynianou zeď, Tiananmen), ale může fungovat jako samostatná destinace na víkendovou výpravu.

  • Míchá moderní město s tradičním kulinářstvím, ale i světem historie a duchovna – ideální pro klienty TČM hledající spojení těla, ducha a kultury.

  • Domó přidává rozmanité kulturní prostředí pro setkání s mezinárodními kolegy i místními obyvateli.

PŘIHLÁŠKY KE STUDIU a KURZŮM

Přihlásit se na:

Základní 2-leté studium TCM
Letní škola pro studenty
Studijní pobyt v Číně

Přihlásit ke studiu se můžete na stránkách Školy tradiční čínské medicíny JUDr. Romana Šimáčka v Brně která je oficiálním partnerem Univerzity Tradiční čínské medicíny v čínském Tianjinu

+420 720 952 103

maserskaskola@maserskaskola.cz

Čichnova 23, 624 00 Brno.
Střední škola informatiky, poštovnictví a finančnictví Brno

Přihlásit se na:

Postgraduální studium TCM
Speializované kurzy

Přihlásit ke studiu se můžete prostřednictvím e-mailu, telefonického kotaktu, nebo využíjte kontaktní formulář níže

+420 739 986 013

tcmbyliny@proton.me

Čichnova 23, 624 00 Brno.
Střední škola informatiky, poštovnictví a finančnictví Brno