Máme pro vás připravený kompletní plán studia tradiční čínské medicíny.
1-leté nástavbové studium klasické čínské medicíny
Zjistěte více o dostupných kurzech a seminářích.
Universita Tradiční čínské medicíny v čínském Tianjinu
Základy tradiční čínské medicíny a taoistické filozofie
Diagnostika, patogeneze a základní farmakologie tradiční čínské medicíny
Filozofická kosmologie a rytmická medicína klasické Číny
V roce 2011 uzavřel ředitel Školy tradiční čínské medicíny JUDr. Šimáček bilaterální dohodu o šíření výuky TCM, dobrého jména ČLR a výměně studentů a akademických pracovníků s děkankou Univerzity tradiční čínské medicíny v Tianjinu Li Rong a ředitelem univerzitní nemocnice v čínském Tianjinu, prof.Chi Nong,M.D. a Školou Tradiční čínské medicíny JUDr.Šimáčka.
Diagnostika podle pulzu představuje v taoistické tradici způsob, jak „naslouchat řece života“. Na rozdíl od běžného vnímání pulzu jako rytmu srdce, čínská medicína chápe pulz jako projev Qi – její kvality, dynamiky, směru, hloubky a vztahu ke strukturám i duchu. V taoistickém pojetí nejde pouze o měření – jde o meditativní, intuitivní dialog mezi léčitelem a pacientem. Prsty, které spočívají na radiální tepně, se stávají nástrojem posvátného doteku: léčitel nejen slyší, ale vnímá – stav krve, pohyb Qi, strach, zranění, naději.
V klasickém pojetí se rozlišuje až 28 kvalit pulzu (např. plný, prázdný, plovoucí, hluboký, rychlý, pomalý, klouzavý, drátovitý). Každá pozice – cun, guan, chi – odpovídá určitému orgánu a vrstvě těla, každá ruka zrcadlí jinou polovinu těla a jin-jangové vztahy. Taoistický léčitel však nejde jen po povrchu. Zajímá ho, co se skrývá pod rytmem – jaký je vztah mezi jednotlivými vrstvami, kde Qi stagnuje, kde chybí, kde se snaží být slyšena.
Zásadní moderní syntézu této hloubkové práce představuje metoda Shen-Hammer, založená na praxi Leona Hammera, který navazoval na učení čínského lékaře Dr. Johna H. F. Shena. Tato škola pulzní diagnostiky přinesla západnímu světu zcela novou rovinu jemnosti, kterou klasické systémy pouze naznačovaly. Místo soustředění na standardní 6 pozic se metoda Shen-Hammer opírá o celkem 22 pozic (včetně hlubších a laterálních bodů), čímž umožňuje precizní mapování funkční a emocionální dynamiky těla.
Šířka – indikující expanzi nebo kontrakci Qi v dané oblasti
Síla – ukazující schopnost systému se prosadit nebo bránit
Hloubka – související s úrovní zanoření patologie nebo zdroje problému
Textura – od napjaté, skrčené, drátovité, měkké, rozptýlené až po rezistentní, indikující typ napětí či odporu
Rytmus – pravidelnost či arytmie poukazuje na spirituální stav, Shen, nebo skrytý emocionální šok
Collapsed pulse – kolaps Qi v orgánu nebo systému
Blocked or Fixed quality – stagnace, často spojená s emocionálním traumatem
Slippery-wiry – znak současné přítomnosti hlenu a stagnace jaterní Qi
Vacuity – prázdnota v hloubce, někdy propojená se ztrátou vůle (Zhi) nebo zhroucením energetické osy
Pulzní nález není nikdy izolovaný. Taoistický léčitel v duchu této školy sleduje propojení mezi pulzní kvalitou a konkrétním příběhem – nejen těla, ale i duše. Například napětí v oblasti jater může indikovat hněv, ale pokud je doprovázeno kolapsem v oblasti ledvin, jde pravděpodobně o hluboký strach, který se projevuje jako vztek. Pokud je pulz tvrdý, ale nepravidelný, naznačuje to snahu ducha přežít v nepřirozených podmínkách – vnitřní rozpor, který volá po návratu k rovnováze.
V taoistické akupunktuře se pak pulz používá nejen pro diagnózu, ale i pro ověření účinku léčby v reálném čase. Jehla, která uvolní stagnaci, změní napětí pulzu během několika minut. Zkušený praktik vnímá, jak Qi reaguje na dotek, jak se odvíjí příběh v rytmu. Pulz se tak stává posvátnou partiturou, kterou léčitel čte jako hudbu života – hledaje tón, který byl zapomenut, zadržen nebo zamlčen.
Pulz nelze vnímat pouze myslí – vyžaduje praxi, otevřenost a tichý klid. Tao učí, že to, co je nejhlubší, je zároveň nejjemnější. Právě v těch nejlehčích dotecích, v těch nejmenších rozdílech, lze nalézt celou pravdu o zdraví i utrpení. Shen-Hammer metoda proto není technika – je to školení cítění, přítomnosti, schopnosti být s druhým bytostně, nikoliv jen jako terapeut. A v tom spočívá její síla – že i v rytmu pulzu lze zaslechnout hlas Tao.
Obličejová diagnostika představuje jednu z nejstarších, ale současně nejméně pochopených metod čínské medicíny. V taoistickém pojetí není tvář jen maskou – je branou, skrze kterou promlouvá duch i tělo. Rysy obličeje, barva kůže, lesk očí, napětí svalu, hluboké i jemné vrásky, barva rtů či tvar nosu – to vše vytváří obraz vnitřního světa. Tvář je zrcadlem pěti prvků, ale i sedmi emocí. Je krajinou, kde se otiskuje děj Qi, paměť minulosti a touha duše.
Z taoistického hlediska je obličej nejen diagnostickou mapou, ale také „živým kalendářem života“. Horní část obličeje – čelo, oblast pod vlasy, mezi obočím – odpovídá dětství, raným zkušenostem, základnímu emočnímu otisku, který formuje pozdější tělo i mysl. Střední oblast – nos, líce, oči – představuje období dospělosti, rozvoje zodpovědnosti, srdce a vztahů. Spodní část – brada a čelist – mluví o stáří, zakořenění, vůli přežít a žít v souladu s Tao. Obličej tedy odhaluje nejen okamžitý zdravotní stav, ale i karmickou osu bytosti, její životní lekce, zranění i sílu.
Historicky se obličejová diagnostika rozvíjela souběžně s jazykem a pulzem. Zmínky o čtení tváře se objevují již v Huangdi Nei Jing, a systematicky byla rozvíjena v taoistických školách v období pozdní dynastie Han a Tang. V období dynastie Song dochází k propojení čtení tváře s taoistickým učením o nesmrtelnosti – protože tvář je považována za zrcadlo, ve kterém se odráží duchovní vývoj jednotlivce. Pozdější díla dynastií Ming a Qing již popisují podrobnou mapu orgánových oblastí na tváři, včetně vnitřních struktur: například oblast pod očima jako reflexe sleziny, oblast mezi nosními dírkami pro stav dělohy a prostaty, a brada pro ledviny a kostní dřeň.
Západní medicína přijala některé prvky této diagnostiky pod názvem „faciální diagnostika“, avšak ve sterilní, odosobněné formě. Naopak v taoistické tradici se obličej neodděluje od příběhu duše. Mnohé školy v Číně tuto praxi opustily během 20. století, zejména kvůli nástupu racionalismu a modernizace TCM, kde byl důraz kladen spíše na laboratorní data a standardizovanou symptomatologii. Přesto určité linie – zejména taoistické a lidové – tuto metodu udržely v živé podobě.
Znovuobjevení obličejové diagnostiky v západním světě proběhlo v druhé polovině 20. století, zejména zásluhou Lillian Bridges, která pocházela z čínské rodiny praktiků a později studovala taoistickou filozofii i západní psychologii. Ve svém díle vytvořila integraci mezi čínským čtením obličeje, taoistickým porozuměním osudu a emocí, a moderním psychoterapeutickým vhledem. Její knihy, přednášky a semináře oživily staré učení a rozšířily jej v rámci celosvětových škol integrativní medicíny. V jejím pojetí není tvář pouze nástrojem diagnostiky, ale také mapou osudu – Feng Shui lidské duše.
Obličej se sleduje jako dynamická forma – změny v barvě, otocích, tenzi či výrazu často předcházejí zjevným symptomům. Například otok pod očima může naznačovat narušení tekutin a Qi ledvin, tmavé kruhy stagnaci krve nebo oslabení nadledvin, výrazné zarudnutí lící často hovoří o prázdném horku v plicích nebo srdci.
Taoistický léčitel však nikdy nehodnotí jednotlivé znaky izolovaně. Dívá se na „celkový obraz“ – záblesk výrazu, napětí tváře, mikroprojevy emocí. Zajímá ho, co chybí – nejen co je vidět. Například pokud tvář působí mrtvě, bez lesku, ale bez zjevných patologií, jde o ztrátu kontaktu se Shen. Pokud se levá polovina tváře propadá, ukazuje to často na vyčerpání jaterní krve u ženy s hlubokým smutkem nebo nevyjádřenou ztrátou.
Diagnostika podle obličeje se proto stává nejen nástrojem léčby, ale i hluboké komunikace. Pacient se často začne cítit „viděn“ – a právě v tom začíná skutečná léčba. Tao učí, že vidět druhého srdcem je silnější než tisíc slov. Tvář, která se proměňuje během léčby – získává lesk, symetrii, měkne – je důkazem návratu Qi, krve a ducha k harmonii. Tvář nikdy nelže. Je to nejpřímější otisk Tao v člověku – a nejčistší zrcadlo, pokud se do něj umíme opravdu dívat.
Text tvoří samostatný výukový cyklus v rámci dvouletého studia tradiční čínské medicíny. Kurz probíhá ve druhém semestru druhého ročníku a je rozvržen do čtyř víkendových výukových bloků. Jeho celkový rozsah činí přibližně 900 výukových slidů a zahrnuje podrobný rozbor více než 200 klasických i moderních bylinných směsí. Cílem kurzu je seznámit studenty se základními principy čínské farmakologie, kategoriemi léčiv, diagnostickým myšlením a bezpečným nasazením bylinné terapie v kontextu klasické i taoistické medicíny.
Čínská farmakologie představuje jeden ze čtyř základních pilířů tradiční čínské medicíny spolu s akupunkturou, dietetikou a tuina terapií. Její kořeny sahají hluboko do předimperiálních dob a jsou spojené s intuitivním pozorováním účinků rostlin, minerálů a živočišných substancí na lidské tělo a mysl. Od těchto archaických počátků se čínská farmakologie postupně vyvinula v komplexní systém, který propojuje filosofii pěti prvků, teorií Zang-Fu, pojmy Qi, krve, Jin a Jang a cyklickou povahu přírodních jevů.
Zásadními díly, které tvoří jádro čínské farmakologické tradice, jsou např. Shennong Bencao Jing (Kánon božského rolníka o bylinách), Bencao Gangmu (Kompendium matérie mediky) nebo Tang Ye Jing Fa (Metody klasických odvarů). Tyto texty systematizují vlastnosti jednotlivých substancí podle jejich chuti (wei), termické povahy (qi), tropismu (guijing) a funkcí v organismu.
Z pohledu čínské medicíny není bylina pouze chemickou látkou, ale nositelem určité kvality Qi – působí nejen na tělesné struktury, ale i na úroveň emocí, ducha Shen a rytmické cykly organismu. Správná aplikace byliny tedy vyžaduje porozumění její povaze, směrovosti, vztahu k orgánům, i její kompatibilitě s dalšími složkami směsi.
Každá z těchto kategorií má své zástupce s odlišnou silou, tropismem a indikací, které je třeba zvažovat v konkrétním klinickém kontextu. Studium farmakologie proto vyžaduje nejen znalost účinku jednotlivých složek, ale především schopnost sestavit harmonickou směs, která odpovídá celkovému vzorci nerovnováhy pacienta. Důraz je kladen na syntetické myšlení, kde diagnóza není oddělena od terapeutické strategie, ale přímo ji generuje.
Součástí výuky je rovněž seznámení se s extrakty, moderními formami (tablety, kapsle, tinktury), evropskými alternativami a možnostmi klinického nasazení bylinné léčby v kombinaci s akupunkturou.
Kurz propojuje tradiční učení se současnými klinickými potřebami a klade důraz na hluboké pochopení vztahu mezi člověkem, přírodou a léčivou substancí. Vede studenty k citlivému vnímání energetického účinku bylin a k rozvíjení intuice spolu s vědeckou přesností – tak, jak tomu bylo vlastní mistrům čínské medicíny po celá staletí.
Gynekologie tvoří v systému tradiční čínské medicíny (TČM) samostatnou disciplínu, která se opírá o hluboké pochopení vztahu mezi krví (xue), esencí (jing) a Qi v ženském těle. Východiskem je cyklická povaha ženské fyziologie, úzce spojená s rytmem měsíce, ročních období a vnitřními fázemi života. Zdraví ženy je chápáno jako dynamická rovnováha mezi jednotlivými orgány, drahami a mimořádnými systémy – zvláště pak mezi játry, ledvinami, slezinou a dělohou (bao gong).
Játra zajišťují volný tok Qi a skladují krev. U ženy hrají zásadní roli ve spuštění menstruace a ovlivňují emoční i hormonální rovnováhu. Jakákoli stagnace jaterní Qi se může projevit bolestmi, napětím před menstruací, cyklickými změnami nálad či poruchami pravidelnosti.
Slezina transformuje potravu na Qi a krev a zajišťuje jejich držení. Slabost sleziny vede ke slabé krvetvorbě, chronické únavě, slabé nebo dlouhé menstruaci a tendenci ke krvácení mimo cyklus. Z hlediska morfologie odpovídá také tonusu a výživě děložních tkání.
Ledviny jsou zdrojem esence (jing), která podmiňuje pohlavní vývoj, menarché, plodnost a přirozené ukončení menstruačního cyklu v menopauze. Jsou hlubinnou osou celé ženské reprodukční osy a zásobují dělohu základní silou života – jak Yin (výživa), tak Yang (teplo a transformace).
Děloha (bao gong) je zvláštní orgán, propojený s ledvinami, srdcem i drahou Chong Mai. Nepředstavuje jen fyzický orgán, ale energetické centrum ženské identity. Je řízena cyklickými pohyby krve a Qi a citlivě reaguje na hormonální i emocionální změny.
Tian Gui, „nebeská voda“, je termín označující počátek menstruačního cyklu a hormonální zrání ženy. Vychází z esence ledvin a aktivuje funkci dělohy. První menstruace, pravidelný cyklus, možnost početí i menopauza – vše je odrazem stavu Tian Gui. V souladu s klasickými texty probíhá ženský vývoj v sedmiletých cyklech, v nichž se střídají fáze růstu, reprodukční aktivity a ústupu.
Ren Mai (dráha početí) a Chong Mai (moře krve) jsou klíčovými drahami, které řídí menstruační cyklus. Chong Mai je rezervoárem krve a dědičné esence, Ren Mai zajišťuje plynulost toku krve v děloze. Nerovnováha těchto drah vede k neplodnosti, nepravidelnostem cyklu, bolesti či nedostatečné ovulaci.
Gynekologická onemocnění jsou klasifikována podle disharmonií Qi, krve, Yinu a Yangu. Mezi typické vzorce patří:
Stagnace jaterní Qi: napětí, podrážděnost, bolestivá menstruace, cyklické výkyvy nálad.
Léčebná strategie se přizpůsobuje jednotlivým fázím menstruačního cyklu:
Byliny jsou voleny podle diagnostického vzorce a fáze cyklu. Mezi často používané směsi patří:
Si Wu Tang – na výživu krve
Ba Zhen Tang – kombinace výživy Qi a krve
Gui Zhi Fu Ling Wan – na rozproudění krve a odstranění stagnace
Wen Jing Tang – na zahřátí dělohy a harmonizaci dráhy Chong
Tao Hong Si Wu Tang – na stagnaci krve s bolestmi
Děloha je úzce propojena se srdcem a játry, a tedy i s emocemi. Dlouhodobý emoční stres, nevyjádřený smutek, hněv či strach se mohou otisknout do rytmu menstruace a celkové reprodukční rovnováhy. Proto jsou součástí léčby i metody uvolňování emocí a stabilizace ducha (Shen).
Tento přístup k gynekologii v tradiční čínské medicíně nabízí hluboké pochopení ženského těla jako rytmického systému, kde se Qi a krev neustále proměňují v souladu s přírodou, emocemi a vnitřním vývojem. Využívá bohatou paletu metod – akupunkturu, byliny, dietetiku i regulaci životního stylu – k obnovení rovnováhy a podpory ženského zdraví v každé životní fázi.
Taoistická akupunktura je tichou cestou návratu k přirozenosti. Vychází z hlubokého porozumění tomu, že tělo není stroj, který potřebuje opravit, ale živý obraz vztahu mezi Nebem, Zemí a člověkem. Tao učí, že vše, co vzniklo, má svůj původ v Tao – v nekonečném, bezejmenném, nepolapitelném řádu, který je současně prazdroj i proudění. Z tohoto beztvarého Zdroje se zrodilo Jedno, z Jednoho Dva, z Dvou Tři – a z Tří deset tisíc bytostí. Člověk je jednou z nich – ale zároveň je mostem mezi nebem a zemí, tím, kdo si může uvědomit sám sebe jako součást pohybu Tao.
Jedním z výrazných hlasů této cesty v současné době je Aram Tzaig – terapeut, učitel a autor, jehož více než dvacetiletá praxe v oblasti čínské medicíny se soustředí na léčbu emočních a psychosomatických stavů, zejména u dětí. Tzaig propojuje taoistické kontemplace s klinickými nástroji a jeho práce je inspirována hlubokým porozuměním Tao jako živé přítomnosti v léčbě. Jeho kniha „Philosophical and Clinical Tools in Chinese Medicine“ přináší syntézu klasické filosofie a praktické terapie. Tao zde není teorie – ale způsob, jak se ladit na pacienta, jak nechat léčbu vést přirozeným proudem Qi a jak ctít okamžik jako hlavní vodítko klinického rozhodování.
Tzaig učí, že léčba se děje tehdy, když terapeut ztichne natolik, aby slyšel – ne jen informace, ale přítomnost. Neplánuje, ale ladí. Neřídí, ale následuje. Tao se v jeho pojetí stává terapeutickým principem: rozhodnutí, dotek, výběr bodu či slovo – vše je odrazem vnitřní harmonie s Tao. Pulz, jazyk, tvář, hlas – nejsou izolované systémy, ale vrstvy Tao, které komunikují různou hloubkou. Práce s orgány je pak prací s emocemi, duchy, archetypy i vzpomínkami.
Tzaig přináší důraz na stav ducha terapeuta, na klidný postoj, který nehodnotí, ale doprovází. Jeho výuka je hluboká, tichá a vyzývá k vlastní transformaci. Učí, jak být přítomen, nikoli jak „léčit lidi“. Terapie není zásah, ale sdílení prostoru, ve kterém se Qi může navrátit k sobě.
V tomto duchu připravuje Aram Tzaig i svou novou přednášku věnovanou tématu, které se v moderní čínské medicíně objevuje zřídka – ale v taoistické tradici má své pevné místo: body duchů a démonů. V rámci semináře se bude věnovat hlubokému propojení bodů spojených s pěti duchy – Shen (vědomí srdce), Hun (éterická duše jater), Po (tělesná duše plic), Yi (inteligence sleziny), Zhi (vůle ledvin) – a jejich patologiím, ale také méně známým tzv. „démonickým bodům“, které odrážejí akumulovanou Qi duševního, emočního nebo karmického původu.
Těmto bodům byla v taoistické tradici přisuzována zvláštní role – jako brány do vnitřního světa, kde sídlí nejen Shen, ale i stíny. Disharmonie ducha je zde chápána jako ztráta spojení s vlastním centrem, jako invaze „démonické Qi“ – což může být nevědomá, potlačená nebo traumatická energie, která se v těle usídlí a deformuje přirozený pohyb životní síly. Práce s těmito body není mechanická – jde o hluboký proces naslouchání, přítomnosti a někdy i rituálu. Tzaig zde navazuje na staré taoistické pojetí, podle něhož nemoc nevzniká jen na základě nerovnováhy orgánů, ale jako důsledek narušení vztahu mezi člověkem a jeho duchem, mezi člověkem a Tao.
K této přednášce se váže i jeho nová kniha „Spirit Points and Demonic Qi in Chinese Medicine“ (2025), která přináší systematický přehled duchovních a psychoenergetických aspektů akupunkturních bodů. Kniha se zabývá tím, jak jednotlivé body mohou ovlivnit stav ducha – jak uvolnit zablokovanou duši Hun, jak posílit vyčerpaného Zhi, jak utišit rozptýlený Shen. Obsahuje také přehled specifických démonických obrazců – např. posedlost, vnitřní rozštěpení, hluboký smutek – a způsoby jejich transformace pomocí akupunktury, vědomé přítomnosti a energetické práce. Klinické případy, kombinace bodů, meditační a rituální doporučení činí z této publikace průvodce pro ty, kdo chtějí jít za hranici fyzického symptomu.
Aram Tzaig tak přináší zpět do středu čínské medicíny to, co jí bylo často odebráno: její duchovní rozměr. Neučí techniku, ale postoj. Neučí teorii, ale způsob bytí. V každém doteku, v každém dechu, v každé volbě bodu se ptá: jak může Tao proudit zpět? V jeho pojetí je čínská medicína živou cestou, ve které se léčíme, protože nasloucháme. A uzdravujeme se, protože jsme opět součástí celku.
Luo meridiány (luo mai) představují samostatnou funkční vrstvu akupunkturního systému, která slouží k přenosu, uložení a zpracování jak patogenních, tak emočních obsahů. Tato síť cév propojuje hlavní dráhy se svými jin-jangovými protějšky a zároveň vytváří prostor, kde se může Qi dočasně zadržet, aby neohrozila hlubší vrstvy organismu.
Na rozdíl od hlavních drah (jing mai), které zajišťují tok životní energie mezi Zang-Fu orgány, luo cévy zadržují „přetékající“ nebo nevhodně rozptýlenou Qi, často spojenou s emocionální zátěží, bolestí, ztrátou nebo vnitřním konfliktem. Jsou to místa, kde se „tělo učí zapomínat“ – ale také místa, odkud může znovu začít proces uzdravení.
Luo meridiány mají několik klíčových funkcí:
Luo systém tak vytváří energetické pole paměti těla, v němž se ukládá jak osobní historie, tak i odpovědi těla na nevyslovené konflikty a vztahové události.
V tradičním pojetí zahrnuje luo systém tři vrstvy:
Luo body se používají pro diagnózu i léčbu emočního napětí, traumat, vztahových problémů, psychosomatických symptomů a dlouhodobé stagnace. Typickým postupem je:
Například:
Obraz přetížení nebo oslabení luo
V obou případech luo cévy slouží jako ukazatel nerovnováhy v oblasti, kterou vědomí ještě nezpracovalo – a akupunkturní léčba může tuto Qi rozhýbat a umožnit její návrat do přirozeného pohybu.
Luo meridiány představují vrstvu ochrany, zadržení a vnitřního zrcadla. Umožňují člověku přežít situace, které by jinak narušily jeho integritu, a zároveň nabízejí bránu k hlubšímu uzdravení. Jsou to cévy „mlčících vzpomínek“, které nesou bolest i naději.
Jejich léčba vyžaduje více než techniku – vyžaduje citlivost, respekt k příběhu těla a schopnost naslouchat tomu, co nebylo řečeno.
Divergentní dráha ST proniká k žaludku a slezině, ale zároveň vstupuje do srdce – do centra vědomí.
Divergentní dráha BL vede k ledvinám a srdci – propojuje strach a vůli se schopností vnímat směr života.
Mimořádné dráhy, označované jako osm zvláštních meridiánů (Qi Jing Ba Mai), představují nejhlubší vrstvu energetického systému lidského těla. Jsou nositeli přednebeské Qi (Yuan Qi), nesou otisk našeho zrození, předků, karmy i potenciálu. Na rozdíl od dvanácti hlavních drah, které zajišťují každodenní funkce těla a ducha, mimořádné dráhy formují samotnou strukturu bytí – osu osudu, prostor a čas, do kterého se vtiskává náš životní příběh.
Jsou to dráhy toku esence, které byly aktivní již při formování embrya a které i v dospělosti slouží jako regulátory hlubokých systémů těla – hormonálních, neurologických, cyklických i psychospirituálních. Jsou tiché, skryté, a přesto mají zásadní význam pro vývoj, zrání a schopnost nést vlastní osud.
Zatímco hlavní meridiány jsou spojeny s každodenními funkcemi, mimořádné dráhy jsou spíše jako „oceány“ nebo „nádrže“, které ukládají, regulují a distribuují esenci (Jing), prvotní Qi a informace o směru života. V klasické kosmologii jsou ztělesněním vztahu mezi Nebem, Zemí a Člověkem – jsou mosty, které propojují to, co je před narozením, s tím, co je během života projeveno.
Chong Mai (Ústřední dráha)
Ren Mai (Dráha početí)
Du Mai (Řídící dráha)
Dai Mai (Opasková dráha)
Yin Qiao Mai (Vnitřní patní dráha jinová)
Yang Qiao Mai (Vnější patní dráha jangová)
Yin Wei Mai (Jinová pojivová dráha)
Yang Wei Mai (Jangová pojivová dráha)
Mimořádné dráhy se často neprojevují přímo, ale jejich dysfunkce se ukáže tam, kde selhává běžná léčba, nebo tam, kde pacient nese témata spojená s hlubokou vrstvou esence, traumatu nebo osudu. Indikace mohou zahrnovat:
Práce s mimořádnými drahami vyžaduje zvláštní pozornost, vnitřní klid a správné načasování – často bývá doprovázena rituální nebo meditační složkou. K aktivaci se používají master body (otvírací body) a sekundární párové body, často v závislosti na denní nebo měsíční hodině.
Mimořádné dráhy nejsou pouhou součástí akupunkturní techniky – jsou mapou osudu, energetickou pamětí a strukturovaným prostorem našeho bytí. Umožňují vstup do vrstev, kde se tvoří směr života, a kde nelze léčit jen tělo, ale je třeba dotknout se samotného jádra existence.
Město Tianjin – kulturu, architekturu a pozoruhodnosti
Základní 2-leté studium TCM
Letní škola pro studenty
Studijní pobyt v Číně
+420 720 952 103
maserskaskola@maserskaskola.cz
Čichnova 23, 624 00 Brno.
Střední škola informatiky, poštovnictví a finančnictví Brno
Postgraduální studium TCM
Speializované kurzy
+420 739 986 013
tcmbyliny@proton.me
Čichnova 23, 624 00 Brno.
Střední škola informatiky, poštovnictví a finančnictví Brno